Re: [问卦] 为什么要讨客兄??

楼主: noesy1123 (天気晴朗ナレドモ 浪高シ)   2014-06-05 02:18:42
※ 引述《elless (in USA)》之铭言:
: 大家都知道讨客兄是古时候妇女因为丈夫出远门
: 太太们得不到安慰就很容易受到砍柴的有力男子(见玉圃团第一集)
: 所引诱,犯下不守妇道的罪!
:   但是为什么刚结婚半个月老公都在身边还要甘愿冒犯法律跟道德
:  去讨客兄呢?(这情节我只在爱情动作片跟卡通情色片有看过)
:   难道是女权高涨还是古时候台湾平埔母系社会所遗留下来的呢??
其实我们讲的客兄应该正名为(台语发音)契兄
早期台湾移民是几乎限定男性,男女比例非常悬殊
在汉民族传宗接代的观念下,势必多男分配一位女性(汉族or平埔族)
因此这些(多)男彼此约定 鲁蛇A与女性共处到何时 换鲁蛇B 鲁C...
当然共处的目的应该是创造宇宙继起之生命等大事
于是就像是订契约般 因此才对鲁(A B C)间称契兄
进而衍伸成讨契兄=女性外遇爬墙
作者: kutkin ( )   2014-06-05 02:19:00
真的吗
作者: watashiD (watashiD)   2014-06-05 02:19:00
这样不好吗?我觉得不错阿~至少鲁蛇我也能有后代
作者: Ghad (mayasvi)   2014-06-05 02:20:00
乱讲. 这可是有论文发表的. 不要唬烂
作者: yanli2 ( Yan™)   2014-06-05 02:25:00
不是闽客不合吗?
作者: adults   2014-06-05 02:30:00
现在的台湾小孩肯说台语 就阿密佗佛了 不用奢望他们懂这个
作者: rocfrank (roc_frank™)   2014-06-05 02:36:00
讨客兄是负面字义 一指女偷男人 二是对客家的敌意
作者: Ghad (mayasvi)   2014-06-05 02:43:00
我是说你后面什么打契约分配女生,这部分乱讲啦客委会那个由客语"契哥"转台语"契兄",也不合逻辑.早期台湾移民社会男多女少,男人有相互结为"契兄弟"的习惯契兄弟常来家里走动,与女眷易生暧昧,所以才有"讨契兄"这词.而不是像你说的什么打契约分享女人.那谁要出首结婚当王八啊?如果像你说的那样是彼此心甘情愿契约分享女人,讨契兄就不会是负面的意义.就不会是偷偷摸摸的.而是光明正大的轮流. 可见你的解释不合理你自己最后都会写"爬墙"了.如果契约好的,何必偷偷摸摸爬墙?
作者: jackietom (jackietom)   2014-06-05 04:37:00
闽客不合!闽男女子跟客家男在一起,后而演变成口语贬低女子红杏出墙,称为讨客兄!有点像台语“帮忙”有人说“斗手脚”,也是早期彰泉械斗时,找人手去帮忙斗(打斗打架)手脚,而后演化成帮忙的意思!如果对正宗的台语台湾文化有兴趣,可以去上林茂贤老师的课!那才是正港的台湾人!(有兴趣也可查查正港的由来)
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2014-06-05 07:12:00
你的说法一样扯。契兄比较像是义兄弟帮顾老婆顾到床上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com