1.媒体来源:
自由时报
2.完整新闻标题/内文:
〔记者杨明怡/台北报导〕台湾文化部沦为中国传声筒?
文化部委外办理的iTaiwanMusic网站,由外包厂商负责蒐罗资料并上传,不过该网站上竟
刊“文化部发布2013中国网络音乐市场年度报告”,引起立委质疑究竟是谁的文化部发布
的讯息,台湾文化部难道是中国传声筒?在立委质疑后,iTaiwanMusic已将该则讯息标题
“文化部”改为“中国大陆文化部”。
中国文化部当台湾文化部
立委何欣纯昨质询指出,iTaiwanMusic网站使用“文化部发布”等字眼,看起来像是我国
文化部做的调查,但是文化部什么时候去做“中国网络音乐市场”的年度报告了?等到看
到文末“来源:中华人民共和国文化部”才发现,原来这是中国文化部的报告,那么,标
题“文化部”究竟是“谁的”文化部呢?
何欣纯再举另一篇《现场音乐如何顺应数字大潮?》内文为例,“数字音乐不单单是指一
份录音而已——不断发展的其他各类数字技术也对现场音乐市场有着重要的影响,比如移
动应用、社交媒体和大数据”,其中“数字大潮”、“数字音乐市场”皆非我国用语,点
进连结,才发现是简体字“音乐人攻略”网站。何欣纯质疑,难道厂商只需要“简转繁”
,连“文化部”是谁的都不用标示?
文化部长龙应台则回应,她会尽快了解此事;文化部影视局长张崇仁则透露,承办单位为
原创文化科技。
3.新闻连结:
http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/783057
4.备注:
台湾有文化部,中国也有文化部,
台湾有科技部,中国也有科技部,
台湾有劳动部,中国也有劳动部,
根本就是无缝接轨呀!!