※ 引述《Ghad (mayasvi)》之铭言:
: 墓碑的堂号有时候根本也是乱搞
: 因为以前很多人都不识字、也搞不清楚什么堂号
: 于是那个刻墓碑的就看顾客的姓是什么
: 然后就说姓什么市面上就习惯跟着刻什么堂号
: 比如说姓陈的就约定俗成刻“颖川”、姓林的就刻“西河”...之类的
: 其实很多根本当事人也搞不清楚
: 于是就人云亦云
看来有此可能,毕竟当年识字率出奇的低
而且google了一下这些堂号,都是北方省份,非常不合理
像我妈那边“岱阳”堂
查了一下是福建泉州龙湖镇●氏
毕竟我没看过别人的神主牌,也不知道结果是不是和板友一样
至于平埔是不是经过汉化,印象中是有看过一篇文章写道,在日治初期
汉番分界还是很明显的,而且平埔是不绑脚的