以英文来举例,
只有在第三人称时才会特意用He or She(Him or Her)来分辨谈话的对象
但第二人称的You就不需要了(难道你谈话对象会不知道自己是男是女?)
反观中文
他跟她,用于谈论第三人时可以方便指出特定对象,
但"妳"这个字功能是怎样?
难道我会不知道自己是女生还要你来提醒喔?
更不用说有人跟男生聊时还懒得选字一律用"妳"...
有没有这个自以为聪明画蛇添足的造字的八卦啊??
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2014-05-27 21:23:00很方便啊 一目了然
作者: pigTaiwan 2014-05-27 21:23:00
你又用不到
作者:
jarry1007 (我前戏要做足90分钟)
2014-05-27 21:23:00那你要去怪“刘伴农”
作者:
patear (patear)
2014-05-27 21:24:00网络世代,也难怪有这种文章出现....
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2014-05-27 21:24:00当初西化的时候自以为先进发明的字
作者:
amovie ( )
2014-05-27 21:24:00英文有他也有她
作者: SHYeh63 (#63@台南太阳) 2014-05-27 21:24:00
不会啊 我都会刻意选妳
作者:
tasogare (tasogare)
2014-05-27 21:24:00祢
作者:
enel1111 (私法制裁者)
2014-05-27 21:24:00那是你用不到
作者:
jarry1007 (我前戏要做足90分钟)
2014-05-27 21:24:00作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2014-05-27 21:25:00中文的你妳 他她 发音一样 听起来也不知道是男女XD
作者: quinietos (quinientos) 2014-05-27 21:25:00
有些人真是不确定是 妳你还是您
作者: citywind (~~~~~~鲶鱼~~~~~~) 2014-05-27 21:25:00
对残体字来说,一堆繁体字都很多余
作者:
medama ( )
2014-05-27 21:25:00多余+1
反正你和她说话都分不出来 只在文字上有区别 那就都
作者:
adort (dodo)
2014-05-27 21:26:00第三人称分开是要辨识性别 第二人称有需要? 自己分不出?
作者: pida (BTFU) 2014-05-27 21:26:00
文学上有用吧
作者:
s9623452 (Heartbroken)
2014-05-27 21:26:00书写用的吧
作者: hokksapp (北海道札幌) 2014-05-27 21:26:00
用人字旁的男女通用啊
作者:
unname (独孤无名)
2014-05-27 21:27:00剑无极 你
你来表示男女都OK阿~~~妳就只能表示女的~~不然可以都用您
作者:
a710056 (710056)
2014-05-27 21:27:00因为要男女平权阿!!!!
作者:
adort (dodo)
2014-05-27 21:27:00而且英文第二人称也是只有一种
作者: okletgo (okletgo) 2014-05-27 21:27:00
因为这是拿来书写用的
作者:
alvar (( ′-`)y-~)
2014-05-27 21:27:00汝
作者:
Serenede (Serenede)
2014-05-27 21:28:00德文连动词都有阴性阳性,你说呢?
作者: ogisun 2014-05-27 21:28:00
在说话的时候是听得出来人字旁还是女字旁喔?
作者:
Leeng (Leeng)
2014-05-27 21:29:00du/Sie tu/vous tú/usted ты/вы
作者: photopower (powermoney) 2014-05-27 21:30:00
奴家~??
作者: b1015115 (Kai) 2014-05-27 21:31:00
我爱妳
作者: nicejelly (李狗剩) 2014-05-27 21:34:00
写文章或笔谈时就有差
作者: netio (新中间选民) 2014-05-27 21:35:00
写小说的时候很好用阿
笔谈一样多余啊....你笔谈的对象会不知道自己是男是女?除了文章时的对话情境,不知道有什么其他用途
作者: lisasa 2014-05-27 21:36:00
写作需要,否则主词混乱
作者:
horsetail ((  ̄ c ̄)y▂ξ)
2014-05-27 21:38:00比较有跟女生对话话的感觉
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-27 21:39:00"妳"字的起源可能晚于五四运动,是非常晚起的汉字
德文的"Sie"可以是您、您们、她、他们 也很烦XD
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-27 21:40:00不过我并不觉得这个字有什么不好,在书写上有优点存在
作者:
odsan (安东尼尼)
2014-05-27 21:40:00你 妳 我 他 她
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-27 21:42:00叙述性诡计的推理小说也是依赖这类东西,没有会科科
写给人家看来分辨的 一男一女对话 全都你你你 是看得懂喔
作者:
a7708101 (Jackson)
2014-05-27 21:49:00新文化运动之后才出现的字
作者:
skhan (活力元气)
2014-05-27 21:57:00你确定你对自己的左右手不是用妳?
人字旁男女皆可 一直以来只打人字的 觉得没必要强调性别分化
作者: Starstarboy 2014-05-27 22:39:00
中文本来就不分性别 是民初崇洋硬搞的字面分别 建议取消
作者:
kibou (守身如玉三十年)
2014-05-27 22:46:00看小说的时候比较方便 像是有的对话都不写谁讲的
作者: anan2 (安安) 2014-05-27 23:17:00
这样在群组聊天的时候才知道是对群组里的女生说话啊!
作者: mrlinwng 2014-05-28 00:48:00
真的多余+1
作者:
mouserun (冲吧小老鼠)
2014-05-28 01:17:00抓奸专用
作者:
phageT4 (请接受我的DNA)
2014-05-28 04:47:00THEY