1.媒体来源:
风传媒
2.完整新闻标题/内文:
仇佩芬 2014年05月24日
地理不及格?温哥华报纸报导“台湾政变”!
加国媒体误把泰国当台湾,报成台湾军事政变。(取自Vancouver Metro官网)
泰国军方发动政变,全球高度关注,但是加拿大温哥华的《温哥华都市日报》(
Vancouver Metro)却将标题误植为“Government overthrown in Taiwan as military
stages bloodless coup”(军方不流血政变 台湾政府遭推翻)。尽管内文(美联社)正
确报导事件发生在泰国,但标题错误已在网络社群引发议论。
驻温哥华台北经济文化办事处今天在官网发出声明表示,为了避免各界疑虑与误导,办事
处已通知“温哥华都会报”,并要求及时更正与澄清。声明说,“温哥华都会报”回应,
将在最新一期25日纸本刊登更正声明。
《温哥华都市日报》是瑞典Metro International集团《都市日报》(Metro)在温哥华发
行的免费报,当地时间23 日出刊的周末版在国际版上,报导泰国军方发动不流血政变,
推翻颖拉政权,并下达全国宵禁令。报导搭配曼谷街头的反政府示威活动,明确看出是泰
国政局的报导。
尽管内文正确报导泰国政变及当地情况,但在斗大标题上却把地点写成“Taiwan”。报纸
出刊后,立刻被眼尖的网站社群发现,在网络上传播开来。有外国网友打趣说,“太阳花
学运渗透进军方了”;也有台籍网友留言表示每次自我介绍从台湾来,对方就会回答“我
最喜欢泰国菜”,俨然对这种误认心有戚戚。
这则错误的标题只出现在加拿大当地版本上,《都市日报》伦敦版则正确标示为泰国,而
报导网站上的报导和标题也都正确无误。《温哥华都市日报》显然尚未发现错误,在脸书
和官网上并未说明。
不知是不是地理位置太过遥远,加拿大媒体过去也曾出现过令人愕然的错误。2006年香港
《明报》的多伦多版,就曾在报导前副总统吕秀莲时,误用艺人倪敏然模仿吕秀莲的照片
,而当时倪敏然已经过世。
3.新闻连结:
http://tinyurl.com/ofj7vhh
4.备注:
(一个人一天只能张贴一则新闻,"被删"或"自删"也算额度内,超贴者劣文"请注意")