气象通知,如图,
https://i.imgur.com/7cWGLVY.jpg
有简体,有繁体,这是什么服务?
印象中,它曾经正确出现过繁体"宜兰",也出现过拼音"Yílán"
现在则是简体"宜兰"
表示它语系不断改来改去,但是这是没必要的啊!
(使用者端我可没改过喔)
台湾地区一直是繁体中文,为何改来改去?
而且一部份是简体 "宜兰",
一部份是繁体 "目前" "体感温度" "局部有云"
以写程式而言,这样比单一语系麻烦复杂,
google工程师你为何要自找麻烦?
程式开发新功能与套用语系是两回事,
台湾地区一直是繁体中文,为何一下套用繁体,一下又套用简体,
为何这部分套用繁体,其他部分套用简体?
台湾地区语系是繁体中文应该是置顶固定不变的,
就像日本地区就是日文,有需要考虑改成俄文,阿拉伯文吗?
不应该因为程式开发新功能而出现不同语系。
所以,这不是技术错误问题,极可能是有心人乱搞,
可能是不肖工程师,为了某些原因,偷偷动手脚,
上图中简体气象通知不会是google高层的政策,
只要向google高层投诉,开除这些不肖工程师,问题就可解决。
这些不肖员工,今天会这样做,食髓知味后,
改天会不会做更大条的?造成更大不可弥补的损失?