[新闻] Lydia Ko拿下第二个大满贯(+心得抱怨)

楼主: Athletics   2016-04-04 18:54:10
昨天 Golf Central新闻截图 http://imgur.com/VuDgDB0
她拿下第二冠的年龄只比1869年PGA的Young Tom Morris大一点点
之前LPGA的纪录保持者为韩国的朴世莉选手的20岁9个月
不知道有多少人是有在早上时间看Fox3HD的转播的?
表定早上九点要播MLB开幕战
因为所有选手把最后一天赛程比完后已经超过早上九点
就把ANA夺冠特别庆祝方式跳第18洞水池及颁奖都Cut掉
在前几天打节目广告时还有前几届夺冠跳水池拿来当预告
http://imgur.com/QwW9Vrk
http://imgur.com/7KWccEP
http://imgur.com/UFvKVnm
http://imgur.com/QeE8W3g
MLB开幕战只不过就例行赛162场的其中一场开始而已
重要性有比LPGA大满贯夺冠后的庆祝还要重要吗?
Fox实在可以说是有够不专业
尤其这场Lydia Ko的夺冠又具有独特的历史意义
不过今天早上有看的各位 至少还是见证了历史的产生
最近的PGA跟LPGA都很流行back-to-back 连两周拿冠军
上个月初两周Adam Scott连拿The Honda Classic 跟WGC-Cadillac Championship
月末两周Jason Day连拿Arnold Palmer Invitational跟 WGC-Dell Match Play
Lydia Ko则是连拿Kia Classic跟 ANA Inspiration
(以上三人都是生涯第一次连两周拿冠)
关心高球相关消息 我还是推荐看美国高尔夫频道的
Morning Drive跟 Golf Central (如较没时间看可优先选看Golf Central)
用外电新闻(这次有每段翻译)
http://goo.gl/qHu149 (新闻网址有夺冠相关图片 建议点阅)
dailymail
Ko wins ANA, taking advantage of Jutanugarn's late collapse
Lydia Ko 拿下ANA 拜Ariya最后大崩盘之赐
By ASSOCIATED PRESS
PUBLISHED: 06:57 GMT, 4 April 2016 | UPDATED: 06:58 GMT, 4 April 2016
RANCHO MIRAGE, Calif. (AP) — Lydia Ko got the help she needed to win the ANA
Inspiration.
Taking advantage of Ariya Jutanugarn's late collapse and caddie Jason
Hamilton's advice, Ko found herself splashing around in Poppie's Pond late
Sunday afternoon at Mission Hills.
拜Ariya最后大崩盘及听从杆弟Jason Hamilton的建议, 最后Lydia Ko及其团队
跳下水池庆祝夺冠
"This is an unbelievable moment," Ko said before taking the traditional
victory leap into the pond.
"这是不敢相信的时刻" Lydia Ko跳下水池前说
When Jutanugarn — playing in the group behind — blew a two-stroke lead with
bogeys on the par-4 16th and par-3 17th, the top-ranked Ko had the opening
she needed on the par-5 18th.
当Ariya分别在第16及17洞都吞下bogey搞砸领先优势时,Lydia在第18洞
开洞打出她所想要的
That's when Hamilton stepped in.
"I think I'm lucky that Jason kind of talked me out of not going for the
green in two," said Ko, facing a 3-wood shot over water from a downhill lie
if she went for it.
当时杆弟告诉她不需要拼两杆就上果岭(第18洞par 5)
"I knew if I mis-hit it, it was going to go straight in the water. 'He said,
'Hey, we can still make birdie going the conventional way.' I decided to hit
an 8-iron out and hit a sand wedge."
"我知道如果第二杆打坏可能会进水池" 后来第二杆就用8号铁杆打
And what a sand wedge it was, an 88-yarder that gently released to a foot for
a tap-in birdie.
"Every shot is special in its own way, like every win is special," Ko said.
"But just playing the 72nd hole, birdieing the last hole, that's always a
good feeling. For that shot to mean so much that I would win the event, that
makes it extra special."
"每一杆都是特别的,就像每一场赢球也都是特别的"
"在最后一洞打下birdie,感觉总是好的,拿下这杆birdie就赢下冠军 感觉更是特别"
Lydia 说
The 18-year-old New Zealander closed with a 3-under 69 to finish at 12 under,
a stroke ahead of playing partner In Gee Chun and Charley Hull, and two ahead
of Jutanugarn.
Jutanugarn bogeyed the final three holes. The 20-year-old Thai player
three-putted 16, failed to get up-and-down from a bunker on 17 and hooked her
drive into the water on 18.
Ariya最后连三洞吞下bogey 第16洞3推 第17洞进沙坑 第18洞进水池
(最后以第4名做收)
"I really get nervous, especially being my first time leading," Jutanugarn
said
"我很紧张 特别是第一次领先" Ariya说
Until Sunday, best known for blowing a two-stroke lead with a closing triple
bogey in the 2013 LPGA Thailand, Jutanugarn made four birdies in a five-hole
stretch in the middle of the round to move into position for a breakthrough
victory that slipped away. She finished with a 71.
事实上Ariya以前就搞砸领先优势过 当时是2013 LPGA泰国巡回赛连吞3 Bogey
而今天在中段她曾经在5洞中拿下4 Birdie取得领先
"I got a lot of experience from this week," Jutanugarn said.
Ko won the Evian Championship in September in France to become the youngest
female major champion and became the youngest two-time major winner Sunday.
She has 12 LPGA Tour victories, the first two as an amateur and five last
season when she was the tour's player of the year.
Lydia拿下Evian赛事时是最年轻女生拿下冠军的,现在也是女生最年轻拿下两冠的
"For these amazing things to be happening it is unbelievable, but it also
motivates me to work harder," said Ko, the winner last week in Carlsbad.
"这些事情的发生是不可置信的,但也激励我要更加努力" 上周拿下KIA冠军时Lydia说
Ko birdied the two front-nine par 3s in her bogey-free round, making a
22-foot putt on the fifth and a 40-footer on the eighth. She had three key
par saves on the back nine, the first with a 15-foot putt after crisscrossing
the par-5 11th. She ran in an 18-footer on the par-4 13th, and a 10-footer on
17.
Lydia在前9洞拿下2个birdie,分别是第五洞的22呎推杆及第八洞的40呎推杆
她在后9洞有三次关键救par,分别是第11洞的15呎推杆、第13洞的18呎推杆及
第17洞的10呎推杆
"At the end of the day, they were all important," Ko said. "If I had missed
my par putt on 11, who knows what would have happened. If I had missed my par
putt on 13, I might have been a few more shots behind. If I missed my putt on
17, I might not have birdied."
"这些救par都是很重要的"Lydia说 "如果我11洞miss了谁知道接下来会发生什么事
如果13洞miss了我可能会落后领先者更多 如果17洞miss了也许就没有18洞的birdie了"
Hull birdied the 18th for a 69 and her best finish in a major.
Hull打出大满贯最好表现(拿下T2)
"I know I can play well under pressure now when I have to get it going," the
20-year-old English player said. "I'm happy I holed that putt on the last.
I'm proud of myself."
"我知道在可以在压力下打出好表现" Hull说 "我很高兴最后一洞(打出birdie)
为自己的表现感到骄傲"
Chun also closed with a birdie for a 70. The U.S. Women's Open champion was
making her first start after sitting out a month because of a back injury.
She was hurt when she was struck by a hard-case suitcase that rival South
Korean player Ha Na Jang's father dropped down an escalator at the Singapore
airport.
Chun最后一洞也以birdie做收(T2),一个月前受伤后第一次参与赛事
Lexi Thompson, the third-round leader, eagled the last hole for a 73 to
finish fifth at 9 under. The 2014 winner had three front-nine bogeys and
didn't make a birdie."
Lexi Thompson,第三轮后的领先者,在最后一洞抓下eagle,最后一轮以总杆数73杆
做收,在前九洞吞下3 bogey且无birdie是落败主因
"Just overall tough day," Thompson said. "I struggled today, ball-striking,
and the bad ball-striking didn't give me many birdie chances, so I struggled
a bit with the putter as well."
"对我来说是艰困的一天" Thompson说
Michelle Wie, tied for seventh entering the round, shot a 77 to drop into a
tie for 36th at 5 over. She's winless since the 2014 U.S. Women's Open and
hasn't had a top-10 finish in 31 events.
魏圣美最后一天打出77杆,只以T36名做收 她从2014 U.S. Women's Open后的31项
赛事就没有以Top 10做收过
Brooke Henderson shot a 67 for the best round of the day. The 18-year-old
Canadian tied for 10th at 7 under to run her top-10 streak to six events.
Brooke Henderson最后一天打出单轮67杆四天来最佳单日表现
这位18岁的加拿大女孩 在连6项赛事以Top-10做收
作者: ashin1069 (新希望)   2016-04-04 19:20:00
女子赛常有的状况 这周名人赛绝不敢切画面...
作者: casman (卡)   2016-04-04 19:21:00
原来Henderson也连六场前10了推翻译~
作者: keltt (未必明天就有以后)   2016-04-04 20:22:00
老实说,FOX就是收视考量。看MLB和LPGA的人数在台湾根本是相差悬殊
作者: iamshana (CANINE)   2016-04-04 20:47:00
Henderson好稳 看来有机会挑战世界前5了..
作者: isufan (低调至上)   2016-04-04 21:31:00
FOX很明显就是以棒球为主,之前老王受伤进入低潮后,雅妮时机很恰好的进入妮神时期,我记得当时LPGA的转播次数也跟着高了很多。后来雅妮自己也莫名进入撞墙期,老王也尚未复活,我只能看着FOX签了越来越多的棒球转播赛事,美日中三个联盟,就只差韩职没拿而已...有场去年底的LPGA赛事,FOX也曾CUT掉过雅妮的Eagle画面,就很直接的进入工商时间...
作者: kakashi1006 (飘漪X和谷亮子)   2016-04-04 23:07:00
不意外呀 在台湾看棒球的人口比高球多得多了
作者: eggdoegg (我爱T-MAC)   2016-04-07 09:02:00
1F错了...看看名人赛被转播的时间就知道...到时候打太晚颁奖典礼也不会有的....
作者: ashin1069 (新希望)   2016-04-07 09:48:00
看后面是什么比赛 其实不一定 往年会一直随着美国转播单位转播到结束 除非名人赛后面又有王建民陈伟殷...XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com