[歌词] GOUNN(五蕴)自翻中字MV/桃色幸运草Z

楼主: ryoma1 (热血小豪)   2013-10-29 11:45:04
桃色幸运草Z睽违一年的新单曲(10th Single)
‘GOUNN(五蕴)’自翻中字影片(翻译 by 热血小豪)
10/30更新为1080P歌词修正版
FB个板影片连结(无需帐号):http://ppt.cc/-nhE
DailyMotion影片连结:http://dai.ly/x16ldzt
这次歌词意境也跟5D里的NeoSTARGATE还有Birth挺类似的
翻译得不好、没有表达出原曲该有的意境还请各位见谅哩 >"<
作者: AsukaL ( *~明日香~*)   0000-00-00 00:00:00
翻译辛苦了!! 每次看都觉得这种翻译歌词的功力实在强大
楼主: ryoma1 (热血小豪)   0000-00-00 00:00:00
Asuka大过奖了w我还有一首抒情歌搁置著(等等要回去玩PM@@
作者: AKawashima (bfh)   0000-00-00 00:00:00
这次新曲很好听!喜欢 XD
作者: sio (Roads)   0000-00-00 00:00:00
这次新曲很好听~谢谢翻译
作者: juncat (モノノフ)   0000-00-00 00:00:00
感谢翻译 辛苦了
作者: ringo74 (05★)   0000-00-00 00:00:00
感谢翻译。好喜欢桃草这只PV的唐卡风格喔,好有趣!目前看到的法器跟场景关系:牙齿,法器是牙刷。头发,法器是梳子。血管,法器是针筒、注射器。皮肤、指纹,法器是缝线。剩下的手指,法器是咖哩杯??这个就看不懂了XDDDD
作者: StephenAlien (宵夜王)   0000-00-00 00:00:00
感谢豪大翻译!
作者: MADAOTW (MADAO)   0000-00-00 00:00:00
I'm love this song , it will be a new legend .
作者: Aaron1107 (梦想起飞中)   2012-01-02 10:12:00
大推!!!
作者: TexasCaptain   2012-01-14 19:22:00
大大辛苦了!我都看你的中文翻译MV跳坑的各位你觉得怎样可以请金牌大风请我团来台开唱
作者: Raskolnikov (拉斯柯尔尼科夫)   2013-02-23 21:20:00
为什么桃草没有专版啊
楼主: ryoma1 (热血小豪)   2013-02-23 21:35:00
因为在台湾几乎无名...一般人很难感受到桃草的魅力@@

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com