Re: [分享] 反推日文婚礼主持

楼主: SODAHOLIDAY (AODAHOLIDAY)   2018-10-23 08:49:06
*更新回应
大家好,谢谢大家的回应,让我充分理解到是我要求的太严格。
(我当初要找的就是会日文的主持,会的程度大家定义不一样,而我以为有留学经验应该
有点程度)
这点是我的误会,再次向大家及主持人道歉。但也想提醒此后有需求的新人应该谨慎确认

我会发文反推,完全只是想分享一个经验没有指责的意思(我觉得好的经验我也有分享,
所以并不是纯粹想抱怨)
在原文中我也只是说介意这几点的再站内信问我厂商名称。
再次强调,我会发文完全只是分享一个我认为不够完美的经验(在我自己的标准里)。
*更新回应
大家好我是原po
每个工作本来就都有辛苦的地方,谢谢你以工作者的立场来回应。
这篇反推文我是站在我客人的立场来描述。
可能我觉得自己准备非常仔细,所以对厂商的标准也很严格。
(以价位来说,我的心情是,我以为我买的是专柜商品,但得到不错的开架产品品质。)
关于婚礼当天的主持:
婚礼“内容”确实温馨感人(内容我觉得大部分是我自己准备的,所以我没给正面评价)

但你的日文程度与与控场能力,我的心得还是如我前文所描述,并无改变,还请大家自行
判断。
(关于日文部分,签约时我真的没想到你的日文程度不算好是这样,因为我觉得这样真的
不算是会日文,但已签约我也不能毁约。对稿时我觉得照稿唸免强算可以了,但现场真的
多次卡住)(或许我生活全日语,所以标准比较严格)
整个合作的心得:
整个合作中我的的确确有数次感觉你回应我时的说话口气很冲,语句也不太修饰,
因为你说我弟弟莫名奇妙时我是真的很不高兴所以我印象深刻。
只是我真的不敢在婚礼前和我的主持人有任何不愉快,所以我说话方式都是很正面的。可
能因此让你觉得我们合作双方都非常愉快。
车马费部分:
我的所有厂商都是外地来的,都有收车马费(主持团队也有收车马费),也都是从车马费
中出住宿费,所以我才以为主持团队收的车马费已包含住宿部分。经沟通后我觉得是双方
都有误会才提出一人一半,我与主持人同样觉得这不是钱的问题而是感觉的问题。
另外,我的证婚是11点开始,不是9点。
※ 引述《oliverwei160 (妍)》之铭言:
: 哈囉大家好~我是当天有在现场的工作人员之一,
: 因为主持人本身并没有使用PTT之习惯,
: 就由我来协助代PO原文中这位主持人的亲自回复,
: 希望大家可以客观审视并且耐心观看,
: 以下内文开始皆为主持人本人亲自撰写唷~
:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com