Re: [心情] 超不像新娘的我XDD

楼主: paopaotw (pao)   2015-06-27 09:27:48
抱歉我想吐槽一下...
说真的我觉得这没有很特别
看起来你也是有宴客 以你之前的文章看来你还有文定仪式 还有戴金饰
只是把迎娶换成集团结婚罢了
要说的话 我们说好了连文定仪式都不要 也不打算迎娶
几乎是纯宴客
几乎的意思是 我们会在宴客前安排一小段的西式户外证婚
证婚后开席前有个小茶会 可以喝喝鸡尾酒 吃吃点心
不过我不觉得这样很特别阿XD
不就是每个人的取舍不同而已吗?
除非是像那种水上证婚仪式(新闻上看过) 那我就真心觉得很特别
另外 很多新人会觉得 传统的婚宴很讨厌很无聊很没意义
我同意的确有些地方是渐渐有点不合时宜
不过也不需要一听到传统就排斥
好像很害怕跟人家一样似的
以我而言 我也不想要有什么活动或游戏 (丢捧花还在考虑中)
但有两件事是我一定会做的
一个是敬酒 一个是送客
先说敬酒 我觉得人家客人都拨冗过来了
人家搭车开车都不嫌麻烦了
我当主人的有什么资格嫌敬酒麻烦呢?
参加婚宴也很耗体力的 尤其是老年人 可能参加个婚宴回去要休息好几天才能恢复体力
那身为主人的我 逐桌敬酒表示谢意不为过吧
再来说送客吧 我觉得这是我身为主人的礼貌
就像客人来我们家 要回去时主人不都要起身送客吗?
一般都是要好好地送到门口吧 而不是坐在那看人家自己离开吧
宴客也是阿 我们身为主人邀请客人参与我们的婚宴
那客人要离开了 我们主人去门口送送客人 说句谢谢 是基本的吧
传统是其来有自的
仅管有些是过时 甚至带有性别刻板印象
但有些也是源自于友善且礼貌的待客之道
你可以另辟蹊径 但遵从它的人也并不如你想的那么不经思考和媚俗
※ 引述《orthodontic (土城市便宜学游泳^^y)》之铭言:
: 晚上十一点半游完泳回家,嗑著洋芋片吹着电风扇,好自在好悠闲。我是今天要结婚的准
: 新娘XDD
: 今天下午我们就要参加,高雄市政府举办的集团结婚
: 集团结婚省去了一切的仪式和礼俗,没有迎娶更不需张罗婚礼大小事,基本上只要出人就
: 好,省时省事又方便,而且很特别!!
: 真是符合我这个懒人呀哈哈哈哈
: 不知道什么时候,大家都把结婚弄得一模模一样样了…二次进场、提花蓝送客、婚礼主持
: 人讲著差不多的台词、新人和好多桌陌生人敬酒僵笑、玩游戏…
: 总是固定的模式,不管再怎么特别,其实都是大同小异;
: 我不是故意标新立异,只是觉得,如果要扭转很多观念和做法,就要从我们这代做起;
: 要当个跳脱框架思考的人,而不是自己在来不及思考前,就急着跳入同样的圈圈打转…。
: 有个科学家利用一群猴子做实验:依序给猴子苹果,桃子和香蕉,最后猴子要拿香蕉时,
: 就朝猴子喷水。
: 后来,每只知道不能拿香蕉,因为会被喷水。
: 不久,科学家把其中几只猴子换下,放几只新的猴子进去继续进行实验。
: 妙的是,当新来的猴子要拿香蕉时,就被原本旧的猴子打,因为旧猴子要阻止新猴子拿;
: 而新猴子被打了几次后,也知道香蕉是不能拿的。
: 然后,科学家把旧猴子换下,再换上几只最新的猴子,又继续同样的实验,原本的新猴子
: 又打了最新的猴子,因为最新的猴子要拿香蕉。
: 于是,到最后这三批猴子,都不敢拿香蕉。
: 这就是我们人类社会中,所谓的规范,以及不成文的规定!
: 当大家都这么做的时候,你想争取和别人不同的事物时,就会出现质疑或反对的声浪干扰
: ;
: 最后,你就和别人做一样的事了!因为大家都做差不多的事,整个环境(其实就是大多数
: 的人)不允许和大家不同的做法!
: 担任宴会餐厅经理多年的妹婿说,他从没看过,不二次进场/ 不提糖果篮送客/ 没有婚礼
: 布置…的婚宴;
: 这让我联想到以上,老公跟我讲的实验,因为大家都二次进场/ 大家都要婚礼布置/ 大家
: 都要钻戒/ 大家都要玩团康抽捧花…久而久之,就形成了 “ 大家都这么做 ” 的不成文
: 规定,结果,现在我们参加的每场婚礼宴客,就演变成他人有我们也一定要有的场合。
: 也许很多人会靠北,说结婚是双方家庭的结合,不是只有新人二人…但东方人父母爱干涉
: ,潜意识的心态,就是把小孩当成附属品;
: 老实说,出钱的是大爷,拥有决定权!其他人就是一起参与给意见,互相支援帮忙。
: 老公和我不是标新立异,而是觉得,要扭转很多做法和观念,就要从我们这代开始,不能
: 一昧盲从。
: 己所不欲勿施于人,我们不喜欢繁文缛节,不喜欢处处被干涉,以后就不要这样要求我们
: 的下一代。
: 最后,我不是在骂那些照着做的人是猴子;当然,如果你们打从一开始,就决定要举行一
: 般的婚礼,那也是很好的!
: 本文是在鼓励有想法,想改变现状的人们 :)
作者: winnie17kimo   2015-06-27 11:19:00
推你这篇!原原po不知道在自以为特别什么...
作者: jennifer0115 (花)   2015-06-27 15:16:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com