[情报] 石井ゆかり占星 2/20-2/26

楼主: runningout (借过)   2023-02-19 22:47:26
2023年2月20日(月)~2月26日(日)
新しいミッションがスタートします。去年の半ばから热い闘いを続けている人が多いは
ずですが、ここへきてその闘いが、明るい新局面を迎えるようです。“闘い”が完全に
収束するのは3月末なのですが、その出口に向けたロードマップがここで、ハッキリと
描かれるのかもしれません。出口戦略、胜负の落とし所、といったものを、広く柔软な
眼差しで考え始める人もいるだろうと思います。
展开新任务!
许多人从去年下半年开始就一直在奋斗,
而这场战斗也即将迎来新的局面,
并在3月底收尾,
届时会更清楚地描绘出通往出口的道路。
部分人会用更宏观且弹性的眼光去思考退场策略及决胜点。
真剣胜负では、どちらかだけが100%胜利して、もう一方は何もとるものがない、とい
う状态にはなりにくいはずです。互いに相手に优るところがあって、その中で最终的に
どちらかがわずかに优位に立つ、ということにしかならないはずです。今周あなたが考
え始めるのは、最终的に何を譲り、何を譲れないか、ということなのかもしれません。
敌対している相手への优しさや爱情が、ここへきてぐっと増幅していくようです。
在认真决胜负时,
通常不会是一方100%获胜,
另一方却什么都得不到的局面;
而是双方都有优越之处,
在最后的最后某一方占了上风罢了。
本周你将会开始思考,
最后什么是能够退让的什么又是绝对坚持的呢。
对于敌方的温柔与感情将在这个阶段大幅提升。
————————————
由衷碎碎念:
前阵子石井一直提到
“手中的沙”握紧会漏的概念
我自己沈浸在美好的时候反而惴惴不安
深怕自己会乐极生悲
怕在不知不觉中耽溺于快乐忽略那些“线索”
所以就有点“过敏”了
最难的果然是顺其自然啊
即使再怎么不愿意失去、害怕失去
面对眼前的现实当机立断还是最好的
痛死了却死不了真的很折磨
但也因为死不了所以我们都还活着
希望大家都能渡过自己的难关
带着每一阶段的礼物继续向前步行
偷偷在这祝我的好友渡过情关
也提醒自己看着眼前的事实好好“降敏”
不要过犹不及弄巧成拙了
(怎么可以搞得比原文长真不好意思)
楼主: runningout (借过)   2023-02-19 23:01:00
啊...简单来说我想当不会犯错的人,但重要的其实是改错的能力......好难呀
作者: AnitaWW (矮额)   2023-02-21 13:44:00
感谢翻译,或许让手中的沙就这样落下也是一种选择~
作者: friable1047 (莉莉想要更好)   2023-02-22 00:05:00
感谢翻译!碎碎唸的部分好有感啊,希望我们都能好好的~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com