A rooster is not at the top of the food chain. In fact, it is rather closer to
the bottom. Yet the way it behaves - crowing and flapping its wings - it acts
as if it's the boss. This may intimidate someone who walks into the barnyard
with little or no farmyard experience. You may not see yourself as either a le
ader or a follower, Gemini. You are more of an independent soul. But if there
is something important you need to say, and you need to lead others to an esse
ntial conclusion, "puffing up" a bit might help you get the word out. Don't be
afraid to crow about it a bit!
一个公鸡不会是在食物链中的最顶端。
实际上,它比较接近食物链的底端。
然而牠的行为举止 - 啼叫跟拍动牠的翅膀 - 牠行为就好像牠是老大。
这样也许会威胁恐吓走近农场或者是从未有过农场经验的人。
你也许不认为自己是一位领导者或者是一位跟随者,双子们。
你比较像是独立的灵魂。
但是,如果那里有重要的事情需要你去说出来,
你需要领导其他人到一个重要的结论,“虚张声势”也许会帮助你散布消息。
别害怕洋洋自得。
Ps.如果有误译请指教,谢谢。