Re: [情报] 08/05 the daily horoscope

楼主: riding (境随心转)   2017-08-04 23:54:26
你可能会很想要从目前这个已经遵循好一段时间的路径上离开,去冒个险
眼前这个路径,固然可以把你带到一个你已经为它努力一段时间的目标,
但是有时也显得平淡无味
换个新方向必然带来新刺激,而你目前的状况解释了这个“必然”为何如此吸引人
这也常常是你的课题,双子,因为很多时候你把精力“聚焦”在“好多不一样的”方向
(抱歉哪!这是哪门子聚焦啊?我想作者是故意的)
但这次,忠于你原来的路径吧
如果你现在冒险离开,你赌上的是你的报酬(意即已经为它努力一段时间的那个报酬)
※ 引述《Nicolas01 (Nicolas)》之铭言:
: You may feel very tempted to venture away from a path you have been following
: for quite some time. This path, which will take you to a goal you have worked
: hard to attain, may seem rather dull and tedious at times. That's why the prom
: ise of new excitement in a different direction might seem so appealing. This i
: s often a problem for you, Gemini, because you focus your energy in so many di
: fferent directions much of the time. But this time, stay true to your path. Yo
: u could risk your reward if you venture away now.
: 你非常想从原本你已经走的路绕道而行,前往冒险。
: 这条路,会带领你到目的地,但是你必须非常努力才能够达成,
: 有时候是相当单调而且乏味的。
: 这就是为什么承诺一个完全不同方向的新刺激是非常吸引人的。
: 这对你来说通常是一个问题,双子们,
: 因为你精力的焦点放在许多方面上。
: 但是这次,请你保持始终如一。
: 如果你已经走了很远,你的风险就是拿你的奖励来冒险?
: Ps.第一句跟最后一句翻译得不太确定,欢迎板上的大大们多多指教,谢谢。
作者: merceralex (GOD)   2017-08-05 00:23:00
就是希望我们不要前功尽弃的意思吗?
作者: imjulie   2017-08-05 00:38:00
觉得好准
作者: eyes8168 (无念无想)   2017-08-05 00:42:00
专注在你目前进行的方式(节奏)就好
楼主: riding (境随心转)   2017-08-05 00:43:00
一个字:定!
作者: Nicolas01 (Nicolas)   2017-08-05 18:31:00
感谢翻译,让我想到:“止定静安虑得”。
作者: YATURN (Dancing Q)   2017-08-05 18:32:00
这两天正为了工作而郁闷
楼主: riding (境随心转)   2017-08-05 18:54:00
@Nicolas01 (give me five)
作者: MiniGirl (还是好朋友)   2017-08-05 20:35:00
觉得好准+1
作者: payton103075 (重新出发..)   2017-08-05 23:23:00
好像有点准~ 但没有想离开 只是又想开一条支线XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com