[小说] 来自极北的呼声中的一个矛盾兼疑点?(雷)

楼主: fhjqwefs (Kenshin)   2010-09-21 22:52:53
就是卡力林少校在北极
从飞机救出宗介母子的那一段
她们会被救出是由于K-244的舰长的违令独断
因此苏联当局完全封锁了这一水面下的拯救行动
到这边为止没有问题
问题在于事故后在日本报纸上找不到"相良"的这一点非常奇妙
对于苏联当局来说她们希望
这一个事件在世间是以全员罹难真相不明的方式曝光
从而把K-244的救援行动当作黑历史抹除
也就是说原本所有的乘客的名单正常来说都会被以罹难者的方式被报道
这才是正常下全员罹难的处理方式
那很奇怪的是,为什么相良一家三口会没有出现在上面?
站在苏联的立场去对罹难名单动手脚除去她们的名字一点好处跟意义都没有啊?
一个本来就有搭机的人让他出现在无法查证的死亡名单上才是最自然的
刻意去动手脚
反而会引起认识这一家的亲族或社会中朋友群的疑惑
若苏联没有动手介入的假设成立
也就是说她们三口不是以"在日本有设籍的日本人"登机?
是外国人?或是有某种目的的偷渡?(外国人会说日语写平假名没什么奇怪)
加强我这一点的疑惑是相良宗介这个身份
在他初次抵日执行护卫任务时有说出这是伪造的
本来看第一集的时候就只是让人认定"他是个没国籍的日本人"罢了
但是跟这番外剧情连结起来整个就会变的奇怪逻辑说不通
难道在日本出生时会没有国民身分证明?就算是外国出生入境时会没有护照资料?
以密银的侵入伪造技术来说当初在伪造时会查不到这是非常难以想像的事
那宗介她们家到底是什么人?特务家族?
是作者没补完的伏笔?
作者: ThomasJP (笔剑春秋梁父吟)   2010-09-21 23:01:00
"相良"只是加里宁根据衣服上的牌子采用的搞不好"相良宗介"跟"卡文克莱"一样意思...
楼主: fhjqwefs (Kenshin)   2010-09-21 23:10:00
这点有思考过,可是你觉得精通日语的少校会没想到用平假名去推测可能的日语汉字吗?二来那个裤子上的牌子是用签字笔写后贴上去的,这很明显是在表示"这条裤子是谁的"三来是后来他被少校抓到后当少校说出了"相良宗介"的日语时宗介回来了"同伴们几乎没有人知道那个名字"也就是说他很清楚在被苏联带进训练设施之前自己的名字唸作"さがらそうすけ",他汉字是不是照后来那样写作相良宗第五行笔误不是回来是回答
作者: DOGGYBEAR (1031)   2010-09-21 23:20:00
书不在手边,不过在身边可能也没办法,因为是中译本=
楼主: fhjqwefs (Kenshin)   2010-09-21 23:21:00
介这点就无从得知了
作者: ThomasJP (笔剑春秋梁父吟)   2010-09-21 23:44:00
基本上从文中完全无法推出"相良一家被苏联抹消"这结论吧而是名单上本来就没有"相良",加里宁因此才疑惑...
楼主: fhjqwefs (Kenshin)   2010-09-22 00:16:00
是啊,这不是很奇怪吗@@她们一家到底是什么人
作者: chris202 (嘎嘎)   2010-09-22 09:14:00
可能宗介本身也不想去查巴...
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2010-09-22 17:28:00
或许相良宗介也只是他在受卡利林他们照顾~训练设施之前使用 所以同伴们几乎没有人知道那个名子 这句话很合理而小朋友不懂汉字怎么写 卡力林也不会新闻要表示罹难者名单不可能用平假名吧至于相良有没有其他汉字写法我就不清楚了最常见的案例是水 山鸟 宏 翻译百百种

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com