奇摩字典
cowabunga
Int.
1. 冲浪者冲浪时发出之喊叫声
2. (表示欢欣鼓舞、胜利喜悦或加油等)考瓦崩格!好啊!加油!
COWABUNGA!!
这是1960年代的流行在美国冲浪文化下的一个俚语文字,用以表达冲浪者骑乘在浪头上的
愉快的心情,现在也渐渐引申出表达喜悦或加油的口号,而该字在英文文法中属于感叹词
。
探究其字源,最早是源自于美国1950年代的儿童节目《Howdy Doody》中的一个用语
kawabonga 。原来在节目中的用语 kawagoopa 指的是"good",而 kawabonga却指的是
"bad"。然而,60年代的这些冲浪爱好者多半是看这个节目长大的年轻人,他们借用儿时
的回忆,也就是他们所熟知的用语 kawabonga,改写成流行冲浪者间的俚语 "cowabunga"
,用以表达踏在浪头上快感。
之后 cowabunga 一词也相继出现在漫画或卡通人物的对白,例如70代的美国知名电视儿
童节目《芝麻街》中饼干怪兽 (Cookie Monster),漫画《史奴比》(Peanuts)中的狗狗史
奴比,80年代的《忍者龟》 (Teenage Mutant Ninja Turtles),以及90年的《辛普森家
庭》(Simpson)的霸子辛普森(Bart Simpson)。
※ 引述《O5 (扶不起的大肠)》之铭言:
: 我终于发现我的喷涕打去哪了
: 某处挂著不明黏稠物
: 不知道的还以为我刚刚在干吗
: ※ 引述《akaume (小草)》之铭言:
: : 新口味