[心得] 钢弹SEED FREEDOM 观后感

楼主: metalfinally   2024-04-29 02:25:16
防雷
作者: huckerbying (我知道我该怎么做了)   2024-04-29 06:32:00
应该说剧场版太多东西都写在小说里没讲,只看剧场版感觉就像没头没脑的爽片而已,看福田以后有没有要把剧场版重新剪,变成OVA卖
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2024-04-29 07:21:00
只看剧场版这部就是爽番啦钱够没兼用卡我就满足了(?
作者: ted010573 (泰德鸟)   2024-04-29 08:52:00
TERMINAL就是种命时帮拉克丝弄来SF、IJ跟三台德姆骑兵的那个地下组织,只是剧中没有直接讲出组织名称
作者: ojkou (Brunchはブルーベリー)   2024-04-29 09:15:00
钢弹没看过翻航天飞机的,好像一直都是翻航天飞机吧?
作者: huckerbying (我知道我该怎么做了)   2024-04-29 10:43:00
space shuttle台湾就叫航天飞机,航天飞机是对面的词
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2024-04-29 10:58:00
决斗跟暴风其实是新机,编号都不是地连而是札夫特版本XD
作者: huckerbying (我知道我该怎么做了)   2024-04-29 11:01:00
其实官网的解释是“秘密改修的机体”型号那个大概就看看算了....XD
作者: leon19 (DSLR板没救了)   2024-04-29 13:06:00
其实电影版内有提,使用核动力的机型XDDD…没仔细看完电视版或小说的应该当爽片看也足够…内人的心得是言情闹剧XD
作者: cwjchris (飞碟)   2024-04-29 18:56:00
导弹也是中国用语,台湾是用飞弹。
作者: Libertywind (这帐号不止一个人用N)   2024-04-29 21:07:00
导弹跟飞弹功能不同吧….
作者: rommel1 (rommel1)   2024-04-29 21:12:00
功能相同吧
作者: fxp51203 (suanying)   2024-04-29 21:23:00
今天威秀有不小心先公布第三周特典(已删除)4DX跟MX4D特典为小说2款随机发放一般版则是明信片
作者: turkiali01 (Durant Lin)   2024-04-29 21:51:00
黑色三连星两个领便当QAQ
作者: tps6115 (林比尔小批发)   2024-04-30 00:37:00
兼用卡有出现啊 我看到都笑出来了
作者: zeta (Find the Way)   2024-04-30 05:40:00
导弹跟飞弹同义,基本上就是有导引功能(含战斗部)的火箭
楼主: metalfinally   2024-04-30 09:17:00
对岸的导弹是制导飞弹,我们的导弹会是导引飞弹但为了区分敌我,台湾这里会尽量叫飞弹或者导引飞弹
作者: rommel1 (rommel1)   2024-04-30 12:40:00
或是叫导向飞弹
作者: calibration (嘘我啊~~~)   2024-04-30 16:21:00
真内心的黑暗,那一幕我笑死
作者: efkfkp (Heroprove)   2024-04-30 21:29:00
我去那场客满欸?
作者: macrose (再次重逢的世界)   2024-05-01 17:20:00
我看2次4DX,每次都是满场
作者: KIRA429 (无溟)   2024-05-01 17:33:00
我们小地方 场场客满
作者: chucksear (ck)   2024-05-02 16:26:00
只想问一句,小说会有中文版吗?
作者: roter (炽之左翼)   2024-05-02 21:27:00
唉 我也想看小说... 这次的细部设定都不晓得
作者: lalapeoplo (ED)   2024-05-07 01:28:00
剧中把Sensor翻成传感器也不是台湾用法...
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2024-05-10 15:27:00
传感器不是台湾用法?可是我看詹姆士台湾机长的频道也是叫传感器
作者: rommel1 (rommel1)   2024-05-10 19:55:00
传感器
作者: Vincent8026 (交大帅哥)   2024-05-12 09:39:00
传感器
作者: huckerbying (我知道我该怎么做了)   2024-05-12 19:15:00
正确来讲是叫感应器
楼主: metalfinally   2024-05-13 09:57:00
常跟中国人相处的台湾人很容易翻译术语跟着中国跑因为台湾习惯名词术语都唸英文,像机师工作上就会只接唸Sensor,但要当网红还是不能英文满天飞这时如果很少看台湾的文件,看原厂替华文世界准备的中文文件-对岸为准的中文,那就容易用到中国翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com