PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
GRE
[问题] 这段英文的意思
楼主:
ohyafly
(欧亚飞)
2014-08-19 19:13:39
在网络上看到Thomas Merton说得一段话
"...We must first of all purify our love by renouncing
the pleasure of loving as an end in itself."
虽然单字都看得懂
但放在一起就不知道什么意思了
有没有版有知道如何分析这个句子
作者:
kaifrankwind
(大师兄)
2014-08-22 17:08:00
loving as an end in itself 为爱而爱的爱end有目的的意思搞错了 是(pleasure of loving) as... 以爱的愉悦为目的
继续阅读
[字汇] 称赞 vs. 批评系列单字
sovereignty
[分享] AWA pool的pdf档
yet5438
[征人] gogo留学读书计画社团 GRE
jungKK
[问题] 今天考试作文题目
swordfish217
[心得] 四天准备GRE感想
concious
[字汇] OV 题目
cooltai2
[问题] 请问时代国际(TILC)东区考场还有问题吗
verbenachu
[问题]有没有人也是8.24要考g的~
joanne505200
[ JJ ] 8/17 GRE孟子机经整理-填空pdf档
pttmencius
[ JJ ] 8/16 GRE孟子机经整理-同义字pdf档
pttmencius
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com