[SC. ] Dustin PP184题 考场思路解析

楼主: danyuchn (Javy)   2014-06-27 00:56:05
感谢前面两位前辈大大的分享,
在此Dustin也对此题做最后的遗漏补强。
考场上,是无法像我们做详解一样,一个一个把考点条列出来的。
尤其是有些牵涉到逻辑清晰与句意流畅的考点,
第一次读更是难以发掘。
因此,很多时候我们必须要有正确的解题流程,
才能稳定时间,一步一步往前找到其他考点。
这里就我手写我心,大概讲一下Dustin做题的思路。
In 1713, Alexander Pope began /his translation of the Illiad, a work that,
taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel
Johnson, Pope’s contemporary, pronounced/ the greatest translation in any
language.
A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years
until completion, and that literary critic Samuel Johnson,
Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to
complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to
complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced it as
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion
and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete
and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it
首先,看到题目画线部分长度为中,首先观察选项与非画线部分的交界
是否能够分成3-2 or 4-1 or 2-2-1的差别。
(如果选项只有一两个字那就是短画线部分,要直接读五个选项全部
如果选项是整句划线,要直接读A选项。)
发现began translation...或者began traslating...并没有差别
就算有人会觉得 Ving对N可能有冗长与否的问题
但冗长与否属于流畅性的考点,不像文法那样是大是大非可以直接删去的考点
所以选择不判断,予以保留。
接下来,在没有其他点可解的情况下,
标准流程中是直接把非划线部分接着剩下的选项中的第一个选项整句读一遍
边读边找考点。(这时候是读A)
这时便会发现A选项的第一个that子句中并没有主要成份,
只塞了插入语(, taking him seven years until completion,),删去。
凡是解掉一个点,请往下扫其他选项的相同位置,看看有没有同样的错误。
这时发现并没有。继续往剩下选项的第一个看。
B选项粗看看似没有问题。
往C看。看到had直接进入判定“过去完成式”的考点模式。
需注意,过去完成式的考点考的是:
1. 是否有另一个过去时间要分出先后 2. 先发生的事情是否为后面那件事的先决条件
这时发现严重的逻辑错误:
had taken 7 yrs to complete不可能在began之前。
没有先完成再开始的道理。直接删去C。往下扫发现E,删去。
这时,剩下选项BD。
任何时候剩下两个选项时,进入“逐一比对模式”。
这个模式很重要,因为最后两个选项
常常决胜点就在“句意逻辑的差别”跟“写法的流畅性”
这两种考点只看单一选项是看不太出来的。一定要两个选项相比,
任何一个微小的写法差异都有可能是考点。
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that,
taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel
Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any
language.
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to
complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion
and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced it as
差异在
1. his translation 还是 translating
2. a work到底是Illiad还是translation of the Illiad
3. took him 7 yrs to complete还是took 7 yrs until completion
4. pronounce A B 还是 pronounce A as B
这里要跟大家说明的是前面两位大大都没有讲到的,
考点取舍的顺序问题。
往往都是这样的取舍顺序决定了最后两个选项谁会选对谁会选错。
Tip 1:不确定的点,宁可不解也不要硬解。
像是1. 刚刚第一步看3-2的时候就不确定,那就不要硬解。抉择点绝对不只一个。
3. 你若是不知道"take 时间/成本 to V"的文法的话,也不要硬解
4. 你若是不记得惯用语的话,也可以跳过。
Tip 2: 句意合理优于简洁流畅
2. 是句意考点:到底是Illad本身花了七年时间呢?还是翻译作品?
1. 3. 是流畅性考点:
意思一样,但是用to complete还是用until completion比较好?
用translation还是translating?
建议先解句意合理性,重读整句话的其他部分,
才会发现后面的“that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary,
pronounced the greatest translation in any language.”
你才会确定that代替的the work原来是翻译。所以选B。
做题流程总结:
1.
看到题目画线部分长度为中,首先观察选项与非画线部分的交界
如果选项只有一两个字那就是短画线部分,要直接读五个选项全部
如果选项是整句划线,要直接读A选项。
2. 凡是解掉一个点,请往下扫其他选项的相同位置,看看有没有同样的错误。
3. 若没有,继续往剩下选项的第一个看。
4. 任何时候剩下两个选项时,进入“逐一比对模式”
Tip 1:不确定的点,宁可不解也不要硬解。
Tip 2: 句意合理优于简洁流畅
作者: joy199079 (给我毅力)   2014-06-27 21:00:00
推!
作者: ccahhu (小天天‧C‧蓝泥)   2014-06-29 09:19:00
谢谢Dustin

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com