※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1MVbyula ]
作者: PrinceBamboo (竹取驸马) 看板: C_Chat
标题: Re: [讨论] 进藤光当初没捡到棋盘还能进军棋界吗?
时间: Sat Dec 26 17:34:45 2015
※ 引述《dinghaipi (果冻鱼)》之铭言:
: 说到塔矢亮
: 之前有出过一部塔矢亮外传的剧场版动画
: 剧情我大致上忘记了
: 好像是因为他忘记自己的名字
: 就跑去当河神
: 所以完全没有碰任何跟围棋有关的事情
: 直到后来有一个叫千寻的女孩帮助他
: 他才想起自己的名字
: 最后一幕就是他转头和千寻说:
: 千寻,我想起自己的名字了!你好,我的名字叫作塔矢亮!
: 然后这个外传剧场版就结束了
: 虽然跟围棋一点关系都没有
: 但是还蛮感人的
: 印象很深刻
说到白龙
很多人都以为他的本名叫赈早见琥珀主
光听名字就帅气满点
不过其实日文原文并没有汉字 中文名字是代理商按照字音去套的
甚至原本用的假名"白龙" 在原文其实也不是白龙
被我们翻成白龙的 假名的原文是 ハク(haku)
日文同音字很多 其中"白"的音也是haku 但是并没有龙 所以正确应该翻成"小白"
想起真名现出原形后
本名的原文是 ニギハヤミコハクヌシ(nigihayami-kohakunushi)
是个十足日本神话风味的名字
中文把nigi解作"赈"(赈やか=热闹) hayami解作"早见"(同音,一目十行的意思,也是姓氏)
kohaku解作"琥珀"(同音,意思和中文同) nushi解作"主"
但事后日方给的正式汉字 其实是"饶速水小白主"
nigi(饶)常见于日本书纪的神名 表示丰饶的意思
例如: 天饶石国饶石天津日高彦火琼琼杵尊, 天照国照彦火明栉玉饶速日命 等
hayami(速水)是姓氏 kohaku(小白)来自河名"コハク川"(小白川,中文版翻成琥珀川)
他是小白川的河神 所以名叫"饶速水小白主" 假名是从本名简化而来 所以叫"白"
中文版翻成白龙和赈早见琥珀主 就看不出两者之间有关连
因此请正名为"小白"和"饶速水小白主"XD
最后补张帅气的白龙
![]()