今天在推特看到一则事件始末描述,小弟简单翻译分享上来大家看看讨论
可信度大家就自行判断了
没有要护航的意思
https://twitter.com/MGRADS/status/1111324993743249408
So, as all teams do IN EVERY PROFESSIONAL SPORT, the vets mess with the
rookies because it’s just a “rite of passage” to say the least.
So what had happened was last year, when he was a rookie, his teammates
would put LITTLE THINGS on his room, candy bars, sodas, etc etc
在大部分的职业赛事里,老鸟整菜鸟已经是一种“必经仪式”
当然去年还是菜鸟Bell也不意外,队友会在他的房间放一些糖果或是苏打之类有的没的
So J Bell starting getting people back as a JOKE. He’d charge Wi-fi to
KD or Q Cook’s room AS A JOKE(WiFi is usually free).
It was nothing major EVER & it’s a INSIDE TEAM JOKE, so everyone knew
about it.
所以今年Bell开始了玩笑性质的报复,他开始把一些服务像是Wifi算在KD或是Quinn
的房间。这在球员之间是个不公开且无伤大雅的玩笑,大家都知道
On their last trip HE CHARGED A CANDLE(NOT porn, you heathens) to
Mike Brown’s room. A $15 CANDLE!!!!!! to his room & obvs Mike Brown
wasn’t in on the joke, so he got his feelings hurt & thought he had
been paying for stuff the whole time. Smh
然后我们的傻Bell开始把这个Joke开到了西瓜身上,在上一次客场比赛时
他买了一只要价$15的蜡烛算在西瓜的房间。而显然地,西瓜并不了解这个Joke
只觉得他是不是已经傻傻地帮球员付这些钱好长一段时间而感到非常难过
One of the All Stars on the team tried to tell Mike Brown it was just
a joke & they’d pay for it but the team didn’t think it was funny, so
that’s why. A candle. Not porn. Sorry y’all had so much fun with
#Porngate but that’s not what happened.
一位明星球员试图跟西瓜解释,但制服组不觉得这是件有趣的事
THE STORY WASNT SUPPOSED TO GET OUT, but you know those Ivy Leaguers
who don’t know about the culture decided to send a text out to a
friend & it snowballed from there. So that’s all that happened.
A CANDLE got him suspended.
这故事本不该被泄漏的,但是那些不懂球员文化的人以讹传讹造成了雪球效应
而这才是事情的始末:Bell因为一根蜡烛被禁赛
心得:原来饭店可以买蜡烛