[补教] 笔译快译通录播课程

楼主: quoideneuf (quoideneuf)   2020-06-23 17:01:36
天肯法语<笔译快译通>录播课程
* <笔译快译通>录播课程的特色
带您认识可以四处为家的笔译工作、进而爱上笔译、乐于精进自己的笔译功夫
化繁为简、有系统地、有步骤地教您建立正确的笔译观念
透过实例,引导您建构可读性高的译文文本
本国籍老师说明清清楚楚
节省时间、不用奔波
随时反复播放,不缺课、不落班、不中断
* <笔译快译通> 录播课程的教学设计
+ 总学程5小时,区分成
+ 理论篇 : 1小时
+ 实务技术篇 : 4小时
* 课程大纲
第一篇 : 理论篇
- 前言 : 名家话说笔译
- 笔译的场域
- 笔译工作者的积习
- 笔译工作者的文化及语言资产
第二篇 : 实务技术篇
- 笔译快译通的认识
- 形的翻译
- 内容的翻译
词组的处理
单句的处理
复合句的处理
时态的处理
(......)
* 授课讲师与授课方式、目标
每一堂课约40-50分钟
以中法文进行授课
选用2020年五月商周及大块文化分别出版的新译<异乡人> (卡谬)译文为例,带领未来译
家学习翻译技巧、
回避译坎、降低翻译失误、完成不至过度拗口的翻译文本。
- 陈益群老师
法国格荷诺伯尔大学语言学硕士
法国巴黎三大外语教学博士班结业(DEA)
巴黎侨报报社翻译、工商口译
法国时尚品牌台湾区驻台经理
台湾清华大学兼任讲师
天肯法语通负责人、总编辑、法语教材编辑
远流出版社 <战争> 、<和平> 译者
* 报名说明
▲ 募资优惠价 : 新台币999元整 (原价1200元)
▲ 线上上架开课日期 : 2020/09/15
▲ 本课程实例讲述为主,不做批评、不做方法学讨论,适合将入行或初入行译者报名
▲ 报名条件 : 不限地区、法语B1程度以上、通晓华语者均可报名。
▲ 报名填写表单 : https://forms.gle/uFLUYYyyjRT1CuW48

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com