[文法] 请问该用ce que 还是 que

楼主: c218841 (可立雅卫生纸)   2019-06-11 03:23:30
大家好,我是初学法语的学生。
想请问“我觉得我没有做的很好”(I think I didn't do well.)的句子是
Je pense que je n'ai pas bien fait.
还是
Je pense ce que je n'ai pas bien fait.
google翻译的直译是前者,但是我查了que的用法,似乎前面一定要有先行词?这样看第
一句好像que前面要加ce 才对,小弟还不太熟不太确定怎么写是对的,请大家帮忙了,谢
谢!
作者: RAGNES (Agnes1958)   2019-06-11 09:39:00
Je pense ce que..... 不好Je pense a ce que.....
楼主: c218841 (可立雅卫生纸)   2019-06-11 12:21:00
噢噢好的,那请问不加ce的话,Je pense que...是可以的吗?
作者: RAGNES (Agnes1958)   2019-06-11 12:28:00
Je pense que 可以Je pense ce que 不可以Je pense que ce que 可以Je pense que tu fais mal la cuisine.Je pense que ce que tu fais mal, c'est la cuisine.
作者: Lukas618 (Lukas618)   2019-06-11 17:21:00
根据语感,我会讲je pense que我个人是这样理解的:je pense que (I think that)Je ne sais pas, ce que... (I don’t know, what...)
作者: Ritual (仪式)   2019-06-11 23:00:00
第二局没头没尾的 根本不知道在指什么
楼主: c218841 (可立雅卫生纸)   2019-06-12 00:02:00
谢谢大家!我大概知道了,应该ce在这里找不到要代称的东西,所以会怪怪的。
作者: piazzollo (piazzollo)   2019-06-13 23:09:00
Je trouve que ce n'est pas bien fait. (较像法文!)
作者: RAGNES (Agnes1958)   2019-06-13 23:16:00
je pense (formel/嶰rit) vs je trouve (courant/oral)(formel/ecrit) *
作者: jmt1259 (船桨)   2019-07-06 05:12:00
que不一定要先行词啊这边是名词子句

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com