[字汇] 这是篮球专业术语?

楼主: wtchen (没有存在感的人)   2018-08-25 20:41:16
最近在练习运动方面的法文,在这边看到:
https://tinyurl.com/y7269tg6
这边有一句我不懂:
à part mon amour pour le basketball qui me pousse à aller sur les
playgrounds claquer des magnifiques 2/16 au tir accompagnés de 6 pertes de
balle dès que l’occasion se présente
请问这边的claquer des magnifiques 2/16 au tir 是什么意思?
我对篮球规则只有略懂,查不到专有名词。
还有pour se faire des passes loin d’être homologuées
这又是什么意思?
(美式足球不就是拿着球跑吗?)
感谢
作者: clambering (dublinnegansses)   2018-08-26 01:27:00
第一个应该是讲街头篮球 通常是先拿6分的人获胜 然后因为人很多所以是用抽签决定上场人 所以整句精简来说就是 除了去篮球场看球赛凑热闹的热情外...第二个应该是说 不单单只是做制式的传球练习希望我没讲错

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com