[字汇] Trop fort的用法

楼主: kongkongkong (DOING HARD)   2014-07-09 15:08:04
如题,很常会听到法国人讲“trop fort!”,这句话的正确的意思到底是什么呢?
“太超过”...“太强了”... trop是反面用语,但...这该怎么解释才好呢?
作者: cch0731 ( )   2014-07-09 15:47:00
并非都是反面。跟英文so当副词,中文的"太"都是一样的意思
作者: pcume470 (牛皮纸巾)   2014-07-09 19:34:00
英文应该是too
作者: cogna (cogna)   2014-07-09 22:50:00
正常来说的确是反面用语,但是现在的年轻人会拿来当正面使用如果你想要讲正式一点的法文就避免吧,想口语化一点可以用
作者: rodison (Mr. Fassbender)   2014-07-10 13:39:00
口语时就很常拿来形容一个人很厉害之类的XD
作者: Sevoir (Dessine-moi un mouton!)   2014-07-11 14:38:00
trop本意是负面无误, 但跟中文或英文too 一样, 可以被用来做正面的强调.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com