[情报] 一小时字幕翻译 法翻中 行情?

楼主: galiq (gali)   2014-02-12 20:36:10
我是新进译者,最近刚好接到一个法国电视节目的case,
公司有给我英法文script,我要翻成中文并且加上字幕时间轴,
以前没有法翻中的经验,不太清楚行情,想请问有经验的各位
给点意见,因为对方还没跟我说报酬,我也不太清楚。
大概是一个礼拜的期限要做2个小时这样...
麻烦大家了> < 谢谢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com