楼主:
zzahoward (Cheshire Cat)
2013-12-31 23:09:37恕删...
说到冷门经典,不得不推荐一下钢铁伯劳鸟唉唉唉唉
http://www.books.com.tw/products/0010384829
海柏利昂
这是我个人近年来看过SF/Fantasy最神的作品,再次强调"我个人",我相信板上很多版友
程度够好的应该看过更多神作,不过Hyperion(X,公司的某个系统也是叫做Hyperion)真
的是各方面都可以满足的小说
虽然说很多人可能会把这本归在SF,不过里面其实很多Fantasy的元素
我非常喜欢Mistborn,我每本都是预购抢第一批
不过说到深度广度用词到剧情内容,Dan Simmons在这部巨作里头确实是远远抛开山哥
至于前面板友提到一样叫作Dan那位,就差更多了
难得的是,Hyperion这么难的原文(靠真的超难),译者看的出来下足了苦功
在这边非常感谢译者能翻的这么到位(比大陆版好超多),让我这种英文程度不怎么样也能
享受这种神作
: 苹果K Book这个行销范例不错,感谢你提出来。但我想我的立场基本上不变:
: 所有书都会行销,而有行销不代表卖得好。
: 以你提出的苹果K Book来说,你可以往前往后翻翻看,
: 有两本奇幻小说同样做了这个行销:
: 巫师神探
: http://0rz.tw/A3Tdd
: 盗贼绅士拉莫瑞
: http://0rz.tw/cmSGZ
: 两套书都在美国有不错的成绩,前者拍了影集,后者已售出电影版权,
: 并不是那种根本没料但还是得硬行销起来的作品(ps),
: 那这两套书在台湾的销量如何呢?嗯,我想你可以自行打听看看。
: 你对BS作品的深度有何评论,我没有意见,
: 但我不能接受《迷雾之子》在台湾纯粹是行销捧红这种说法。
: ps
: 我觉得根本没料还是得硬行销的书就是Dan Brown《失落的符号》,
: 电影公司居然跳过它直接改编《地狱》,快笑死我了。
: ps2
: 我以为《巫师神探》改编为影集以后可以翻盘,完全没有……
: 我等中译续集好几年囉。闷。
: 前面推文里有人问冷门经典,那我趁机推一下我爱的两部书,
: 地位应该都够经典,国内应该都够冷门:
: 最后的国度
: http://www.books.com.tw/products/0010488112
: 帕迪多街车站
: http://www.books.com.tw/products/0010584853
作者:
poorkenny (Winter Is Coming!)
2012-01-01 00:06:00在下是先看完Dan Simmons的“极地恶灵”,才去图书馆找“海伯利昂”来啃
作者:
FlutteRage (我沒看第三å£ä¹‹å¾Œçš„啦)
2012-01-01 00:16:00Hyperion只有前面两集好看...后面急转直下
作者:
babylina (babylina)
2012-01-01 00:26:00我相信海柏利昂第一部绝对是作者被来自大宇宙的电波打中脑袋才写的,其他像闪忆杀手 极地恶灵风格就落差有点大..
海伯利昂看了几次都吃不太下去,基地三部曲可口多了XD
作者:
Pietro (☞金肃πετροσ)
2012-01-01 01:35:00海柏利昂很有感觉
作者:
Dumkas (Wintermute)
2012-01-01 02:19:00海柏利昂诗篇后两本其实不差,只是讨论的东西变了
作者: AnubisJK 2012-01-01 03:08:00
有如垂死地球续集那样吗
作者:
widec (☑30cm)
2012-01-01 11:12:00怒月的翻译很本土呀 常有会心一笑的妙译只是这个“本土”当初被许多天龙读者骂到臭头了...
应该说Dan simmons本来就是多风格写手, 什么都可以写闪忆杀手应该是写来婊当今米国政府的BTW, 海莱茵的作品在台湾很不红, 像夏之门也绝版了本来希望如果怒月大卖可以让国人更认识这位作者的我还想看星舰战将出中译本, 读原文本太累了..
作者:
widec (☑30cm)
2012-01-01 16:26:00星舰战将有出过中译本 30年前 XDD图书馆可能还找得到(至少台中有),书名是《宇宙战士》呃 糟糕 刚才搜一下 台中也没了 去年底才借回来读过而已
作者:
willkill (这牙齿死掉啦!!!)
2012-01-01 17:27:00这部真的冷门吗...
作者:
tony160079 (La vida de un idiota)
2012-01-02 03:10:00海伯利昂算大咖经典吧...
作者:
SITC (S.I.T.C.)
2012-01-02 21:56:00Hyperion神作无误
楼主:
zzahoward (Cheshire Cat)
2012-01-02 23:41:00以台湾市场而言 Hyperion真的非常冷门阿...
作者:
babylina (babylina)
2012-01-03 00:06:00科幻在台湾都马很冷门吧,就连基地也称不上多有名
艾希莫夫的机器人跟基地系列其实在台湾算红, 常再版早期天下出版跟席维伯格合著那几本才绝版宇宙战士我找不到二手书买, 听说对岸有出空船伞兵但是我之前去淘宝找半天没看到有人卖书就是了
作者: owenlai (自由的代价) 2012-01-03 22:20:00
海伯利昂真的神作
Hyperion 的译者之一是板友DaNee, 他也是怒月的译者我对他印象很深是, 其实怒月不是他翻的书名, 是出版社不顾他的想法硬改的, 看到他在BLOG上对此事表示不满, 深深觉得这个人很有译者的自尊跟骨气BTW, 这本书冷门到第二集绝版, 我为了买来送朋友, 还打电话去出版社问有没有库存
作者:
Posaune (横滨的杜鹃不啼)
0000-00-00 00:00:00怒月当时在图书馆看完开头当下就决定为了那个很乡民的翻译直接买一本XD
作者:
babylina (babylina)
0000-00-00 00:00:00海伯利昂神作啊,连凉宫都有提到这部XD第二部虽然没这么文艺气(?)不过故事比较直白