[轨迹] 闪之轨迹 美版 Trails of Cold Steel

楼主: kuluma (墨駒)   2015-09-13 22:28:24
美版翻成
The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
(空轨翻成 The Legend of Heroes: Trails in the Sky
零碧目前没有美版)
宣传影片
https://www.youtube.com/watch?v=OT21B0K_5YI
实机游玩
https://www.youtube.com/watch?v=BuQegT40C28
作者: zack7301428 (噗)   2015-09-13 23:01:00
美版限定版封面看起来很棒 超想买的..........
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2015-09-14 00:02:00
印象中空轨在欧美也有一定的市场steam卖超过10万份
作者: adolfal007 (蒼青)   2015-09-14 00:15:00
碧轨台PSN有上英文版没注意翻译就是了碧轨Evo亚洲英文版
作者: wwa928 (无药可救的马尾控)   2015-09-14 00:24:00
好奇怪,游戏开头画面还是闪の轨迹啊?而且感觉日文也没全转换说。美版日系游戏会都这样吗?
作者: RandyOrlando (兰迪)   2015-09-14 01:20:00
为什么会翻成cold steel...
作者: tsairay (火の红宝石)   2015-09-14 01:54:00
应该是还在开发中的关系吧cold steel...感觉很怪啊
作者: nanaseaoi (七濑葵)   2015-09-14 06:58:00
欧美人那么多,卖个10万很简单吧
作者: aterui (阿照井)   2015-09-14 08:17:00
就铁血宰相的轨迹啊
作者: wwa928 (无药可救的马尾控)   2015-09-14 08:43:00
cold steel...大概跟最后的机神有关吧?
作者: RKain (No Game No Life)   2015-09-14 10:41:00
又让我想到当初看OP决定满闪轨的心情了.......
楼主: kuluma (墨駒)   2015-09-14 13:04:00
闪轨神翻天的时代来啦~~o(°▽、°o)
作者: gbdt (闲逛)   2015-09-14 18:59:00
记得先前Xseed有一篇谈名称翻译的想法..不过找不到了..
作者: a1b2a3g4h (to LOVE one.)   2015-09-14 23:40:00
哪里有美版封面能看@@?
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2015-09-15 00:31:00
Cold steel 是指冷兵器吧? 通常讲到冷兵器就会指向刀剑
作者: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2015-09-15 04:15:00
作者: RuinAngel (左)   2015-09-17 22:03:00
可以先出SC吗靠.....
作者: windcloud27 (比幣)   2015-09-23 10:07:00
为何是英日文夹杂阿= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com