Re: [情报] 中文PC版"伊苏树海"来啦!!!!!

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-01-07 21:44:09
※ 引述《ThorFukt (托尔)》之铭言:
: ※ 引述《Roobamm (Zerg好可爱)》之铭言:
: : http://www.joyoland.com/article.php?id=93
: : 北京欢乐百世宣布与日本Falcom正式签约,
: : 日本Falcom授权北京欢乐百世移植开发原PSV平台游戏《伊苏:树海》中文版至PC平台,
: : 《伊苏:树海》PC中文版预计于2014年中上市!
: 《伊苏树海》中文官方网站即将开启
: http://www.joyoland.com/article.php?id=99
: 《伊苏树海》是Falcom在PSV平台推出的动作角色扮演游戏,囊括了众多游戏大奖。
: 其爽快的动作感、亲临冒险的氛围,使得这款伊苏系列最新作,完成了最高进化,
: 再次成为了王道。目前,中文本地化及PC移植工作正紧锣密鼓的进行中,
: 预计2014年底在两岸同步发行简体中文及繁体中文版。
:  ̄ ̄
说好的2014年底发行树海PC中文版呢?
http://www.joyoland.com/ysc_chs/
欢乐百世树海官网
最新消息还在2014.8.8
首页还写着"锐意制作中"
等了这么久 希望只是晚一点 最后还是能生出来
不过现在就不知道这个 跟今年要在PS4/PSV出的最新作伊苏VIII 哪个会先出来了
作者: tsairay (火の红宝石)   2015-01-07 22:36:00
你不说我都忘了...
作者: kane3345678 (打给你妈妈)   2015-01-07 22:40:00
希望年假能玩到
作者: dreamwing11 (呜咕)   2015-01-08 00:02:00
年假会出 现在早就一堆消息了......
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-01-08 00:46:00
没看到啊 楼上何不分享给这边的大家
作者: ThorFukt (托尔)   2015-01-08 01:03:00
国文理解力看来有很严重的问题...闪轨12玩完以后就顺便补PSV树海了 其实游戏蛮短的....
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-01-08 01:26:00
把3楼反诘句误解成直述句了 但楼上为酸而酸也没必要主要还是对百世跳票但又没给延期说明大叹
作者: ThorFukt (托尔)   2015-01-08 02:05:00
这样就是为酸而酸...?哦想起来你这ID了 难怪这么期待PC版 只是这次全程连线想干嘛的话可以洗洗睡了~
作者: kane3345678 (打给你妈妈)   2015-01-08 02:32:00
抱歉啦,是我不经大脑说出自己的期望,害两位吵起来我会过意不去的
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2015-01-08 02:37:00
3F那段要怎样才会看成直述句
作者: AgentZero (特务零)   2015-01-08 03:24:00
国文老师在哭
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-01-08 08:04:00
国文老师:我尽力了
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2015-01-08 08:07:00
不是吵,是t板友引战无误。
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-01-08 08:47:00
Ys7就是全程连线了啊 没PSV期待买PC版怎么了吗To k,没关系啦 是我先误会d那句意思好像记错了 Ys7好像只有网络认证 没有全程连线
作者: onelife (旺來)   2015-01-08 13:08:00
3F那句本来就正反解读都通吧,扯国文的是怎样...
作者: AgentZero (特务零)   2015-01-08 13:18:00
怎么解读才会正反都通?XD
作者: polas   2015-01-08 13:27:00
正面:年假会出 现在早就一堆消息了......(是你自己没注意到有新消息)反面:年假会出(的话) 现在早就一堆消息了......(没可能出的意思)
作者: AgentZero (特务零)   2015-01-08 13:29:00
问题是板上这阵子从来没有伊苏电脑版的消息 怎么可能正面会通?
作者: polas   2015-01-08 13:31:00
我只是单就那句话作正反面解读,不管其他因素(逃)
作者: playersai (克)   2015-01-08 14:11:00
我也在注意它-想说怎么还没消息.这篇回文想说有消息了-结果是和我有相同想法人回的^^!
作者: pddck (分身)   2015-01-08 14:14:00
中文真的超奥妙的啦XD
作者: gn123132624 (Chris)   2015-01-08 14:45:00
年假会出!现在早就(已经)一堆消息了。 p.s.我看成这样
作者: MOJS (SJOM)   2015-01-08 15:45:00
阿不就有人因为原PO在板上叫人去抓硬盘版所以处处攻击他老实说除非你Falcom所有东西都买正版,不然根本没支持去酸原PO没资格建议原PO下次可以叫酸你的人把手上的正版商品先拍照贴出来才能酸, 保证之后没半个人会出来www
作者: dreamwing11 (呜咕)   2015-01-08 16:04:00
没想到我偷懒少打几个字会变这样 Orz
作者: kane3345678 (打给你妈妈)   2015-01-08 17:01:00
多说多错 少说少错 不说不错 所以我们应该效法红发色魔(巴
作者: nanaseaoi (七濑葵)   2015-01-08 17:17:00
何必苦等PC版呢?
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-01-08 17:20:00
不是d大的问题 类似情形站上天天都有 我的话是有看到就帮忙厘清一下 毕竟制造问题不如解决问题
作者: zack7301428 (噗)   2015-01-08 20:11:00
我是不知道你想澄清什么拉 但是你曾经推广盗版这是事实呢你就接受他吧 过久了大家都淡忘了别人攻击你一直回应 别人只会见猎心喜
作者: ThorFukt (托尔)   2015-01-08 23:37:00
凭空?→ PrinceBamboo:去找真双星物语 Zwei2+ 的硬盘档就好了08/30 17:55我也不会要你拍照啦 这篇就讲一下3F那句的理解力就跑出来什么为酸而酸了 也就突然想到这ID给我最大的印象就是这个啦 好好面对自己推广盗版过的这件事好吗~
作者: Aerith (yakusoku forever)   2015-01-09 06:46:00
推一下
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-01-09 08:57:00
是凭空啊 那推文跟我现在等购树海有关系吗
作者: ko27tye (好滋好滋)   2015-01-09 14:09:00
托尔在这版发言就变正常了
作者: snocia (雪夏)   2015-01-09 14:50:00
3F那句一样看成正面叙述的路过 没买过盗版游戏 以上www明天开始超闲的,战战战战战~
作者: tim7777 (麦子)   2015-01-09 15:37:00
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2015-01-09 16:41:00
人品有问题就是这么麻烦
作者: AgentZero (特务零)   2015-01-09 18:06:00
有纪录的下场 惨
作者: RX11 (RX_11)   2015-01-09 18:26:00
某ID给我的印象是在NBA版发废文
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-01-10 20:21:00
讨论请注意语气 欢迎继续讨论
作者: wwa928 (无药可救的马尾控)   2015-01-11 23:29:00
推板主
作者: mybaby520 (麦卑鄙)   2015-01-14 10:27:00
有板主在真好( *〞︶〝*)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com