Fw: [情报] [开水] 万圣节活动

楼主: cutejoanna (金枝玉叶)   2013-11-02 08:42:11
※ [本文转录自 Facebook 看板 #1ISoBgW3 ]
作者: sitifan () 看板: Facebook
标题: Re: [情报] [开水] 万圣节活动
时间: Fri Nov 1 11:41:24 2013
[分享] Halloween是万圣节前夕,不是万圣节!
有小孩子在问:“为什么万圣节不叫做万魔节?为什么万圣节的装扮都是妖魔鬼怪,而看
不到圣人的模样?”,这个问题很好,点出了长年以来的翻译错误。
台湾大部分的民众(甚至包括媒体)并不熟悉西方宗教的节日,便以讹传讹把
Halloween 翻译为万圣节,导致一个号称是“万圣”的节日却只看得到一群装扮成魔鬼
、“不给糖就捣蛋” 的小朋友;而被大人装扮成妖怪的小孩们,也不明就里地以为
Halloween 就是万圣节。
事实上,11月1日才是“万圣节”,10月31日的 Halloween 应该翻译成“万圣节前夕”
或是“万圣夜”才对。
10月31日,也就是西方的 Halloween,我发现有许多人,包括电视新闻报导,都将这一
天叫做万圣节,其实这是错误的。 Halloween应该是“万圣节前夕”,而真正的“万圣节
”应该是十一月一日,英文叫做 Hallowmas。
Hallow 是一个动词,是“使神圣”的意思,而een是一个副词,和even同义,也就是晚上
的意思,在古诗里常可见到evenfall(黄昏)这个字,而我们常说的evening,也就是从
even变化而来的(不过even在现代英文中已很少被当作夜晚的意思,而多用eve取代之)

因此,Hallow-een 就是“使神圣的夜晚”,而翌日11月1日才是万圣节(英文称作
Hallowmas 或是 All Saints' Day);在天主教里,还有一个万灵节(All Souls' Day
)是在11月2日。
作者: no1smkimo (小新)   2012-01-01 11:59:00
所以呢???
作者: leo8064047 (过路人乙)   2012-01-01 12:30:00
我想知道第一段的问题
作者: romand (@çš¿@)   2012-01-01 13:26:00
你想表达什么??
作者: Kiwigogo (怪盗基德)   2012-01-01 13:31:00
这关开水什么事?
作者: dark1530 (黑暗下午茶)   2012-01-01 14:12:00
491篇只有劣1,被盗?
作者: liben1018 (Horacio)   2012-01-01 14:52:00
?
作者: lovelyshu (减肥是需要强迫自己的!)   2012-01-01 16:32:00
换个角度说,倒是长了知道,但我也想知道2F问的,为啥万圣节前夕大家要装成魔鬼的样子?长了知识
作者: m6990400 (Harding)   2012-01-01 19:28:00
想知道为什么,不会自己Google吗?
楼主: cutejoanna (金枝玉叶)   2012-01-02 08:42:00
版规九,禁止张贴与脸书板无关的文章实在看不懂这篇和脸书板的关系是???
作者: Fonger (SpyCraft)   2012-01-25 16:34:00
推 长知识~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com