[翻译] 异闻三章部份敌方角色台词(雷)

楼主: FwFate (Fw)   2018-11-30 22:48:31
※ [本文转录自 TypeMoon 看板 #1S0KnxTe ]
作者: FwFate (Fw) 看板: TypeMoon
标题: [日GO][翻译] 异闻三章部份敌方角色台词(雷)
时间: Fri Nov 30 22:43:04 2018
看标题就知道有雷,在意的人请别继续往下看。
因为是我自己用听的,所以有错也说不定,还请见谅。
芥雏子
https://www.youtube.com/watch?v=fJ16uwi_P5s
战斗开始(第一次):给我知道踏进此地是有多么愚蠢!
战斗开始(第二次):可碰到了不该碰的东西啊。
战斗开始(第三次):做好觉悟吧。
战斗开始(第四次):连同那女狐一起击溃……!
令咒(第一次):字幕(以令咒下令,解放宝具!)
语音:以令咒下令!
令咒(第二次):字幕(以令咒下令,给我去保护项羽!)
语音:此处乃胜机!
令咒(第三次):字幕(以令咒下令,给我站起来!)
语音:不会就这么结束!
技能(天崩力):可以不要让我多花时间吗?
技能(空戒阵):可别得意忘形了。
虞美人
https://www.youtube.com/watch?v=1_rn5ZbtLOo
使用技能:
1、还真是不放弃呢。
2、就这样解脱怎么样啊。
宝具:
1、就连毁灭的命运都舍弃吾,吾那永远的恸哭。
天空啊!云啊!用那怜悯的泪水,诅咒那生命吧!
2、知晓毁灭之者,总有一天会获得安宁的有福者啊。
吾之羡煞,吾之憎恶!以死亡的痛楚体会吧!
(攻击的叫喊声不翻译)
侍卫长(150岁)
https://www.youtube.com/watch?v=06WY1prFl4s
使用技能:
1、以阳为生,以阴为杀。
2、阴暗处找出良机,阳光下拓展活路。
3、轻轻的打一下吧。
宝具:
1、吾之八极无须二击,哼、哈!七孔喷血,席卷逝去吧!
2、非百之奥义,以一之术理,将敌人打倒。———此为无二打。哈!
受伤
1、此身老骨,可要撑住啊……!
(攻击的叫喊声不翻译)
作者: turpentine (Woooooooooon)   2017-11-30 22:48:00
虎扑、冲捶、顶肘、铁山靠、双撑…老书文模组诚意十足啊啊啊!
作者: shauhon (万万叶)   2018-11-30 23:06:00
光是那些小兵就很烦人了,这章的八级无二打应该很对虚渊的胃(望向神父
作者: shuanpaopao (八咫鸟)   2018-11-30 23:26:00
李大师的手是不是都往ㄋㄟㄋㄟ招呼啊(X)https://i.imgur.com/CKiYOzM.jpghttps://i.imgur.com/lOA9Iex.jpg
作者: breeze91011 (Anonymous)   2018-11-30 23:36:00
原来是龙爪手啊 还因为是无二打呢XDD
作者: afjpwoejfgpe (脖子黄)   2018-11-30 23:55:00
老李和枪李的模组都不差是说之后有没有机会让麻婆碰上老李打一场啊w
作者: examsystem (EXAMSYSTEM)   2018-12-01 12:43:00
伽勒底武狂又多一个了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com