Fw: [新闻] 德国官方为赛后向瑞典挑衅道歉:对不起!

楼主: jackliao1990 (jack)   2018-06-24 13:27:45
※ [本文转录自 WorldCup 看板 #1RBndv9B ]
作者: jackliao1990 (jack) 看板: WorldCup
标题: [新闻] 德国官方为争议一幕道歉:对不起!
时间: Sun Jun 24 12:11:33 2018
https://tinyurl.com/yax3k4lp
德国官方为争议一幕道歉:对不起!我们做错了
德国2-1绝杀瑞典,这场比赛火药味十足。而德国在却奥斯攻入绝杀球后的一系列举动尤
为让瑞典不满,而今德国为自己的争议行为道歉。
  在却奥斯最后时刻攻入绝杀球后,德国后备席球员和助教们都疯狂了,他们跑到了瑞
典教练席边上,疯狂庆祝,甚至有争议手势(欧媒报导),这引起了瑞典队的极大不满,
两队甚至因此爆发了冲突。
  事后,德国也觉得自己的行为不妥,他们在官方Twitter上公开道歉:“这是一场情
绪化的比赛,最后时刻,我们一两名助理教练跑到了瑞典后备席上庆祝,我们的反应和庆
祝姿态太过情绪化了。这不是我们一贯的风格,我们要向瑞典教练和他们的球队道歉!”
  值得一提的是,在赛后新闻记者会上,瑞典教练安德松便批评了德国队,他表示:
“他们在赛后冲向我们,并作出手势,这些德国人的行为是错误的。我们拚搏了90分钟,
在比赛结束之后,大家应该互相握手,而不是作出这样的举动,在对手沮丧的时刻不应该
在伤口上撒盐。无论如何都不应该嘲笑战斗了95分钟的对手,这种行为实在是太没品了。”
https://www.youtube.com/watch?v=29xXIEKbmgQ
作者: DiMammaMia (DiMammaMia)   2018-06-24 13:44:00
却奥斯 安德松 这哪国的译名啊
作者: woodgatel (woodgatel)   2018-06-24 14:19:00
#人品定胜负
作者: leo07251413 (GSG & GGMU)   2018-06-24 15:14:00
应该是广东话的译名?
作者: TBdrays (金钱豹大酒店)   2018-06-24 16:28:00
却奥斯肯定是广东话
作者: yocobra (啪么囉)   2018-06-24 16:37:00
我在别篇回文中的疑问,得到解答

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com