PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
FAPL
Re: 嘎?φ(._. )>
楼主:
a29254149
(某曾)
2016-09-12 00:18:57
英格兰国门,目前被曼城租借到义甲Torino的Joe Hart(29)
在今天对上Atalanta的客场比赛Team Sheet里,名字被自己人写成了“John Hart”…
随后在比赛里,也是因为他处理对方开出角球的失误直接导致入球,球队以2-1落败。
……屋漏偏逢连夜雨。
http://goo.gl/6X3lKB
作者:
maxmessi
(maxmaxmessi)
2016-09-12 00:25:00
帮QQ
作者:
leoturkey
(灰ㄍㄟ)
2016-09-12 00:26:00
连名字都被写错..
作者:
swingboy
(狂热分子)
2016-09-12 00:26:00
Joe Hart本名原来是Charles Joseph John Hart XDDDD
作者:
Ginola
(Dazz Band)
2016-09-12 00:28:00
外野漏接
作者:
mithralin
(å·¥å£)
2016-09-12 00:31:00
John Hart还好,自己失误让球队输球比较伤
作者:
MarcoReus
(Marco Reus)
2016-09-12 00:40:00
好像不是写错吧 义甲本来就是写本名
作者:
leoturkey
(灰ㄍㄟ)
2016-09-12 00:45:00
喔原来如此
作者:
Lemur
(Qoo)
2016-09-12 01:00:00
原来哈特的本名们也都这么菜市场XD
作者:
uranusjr
(â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2016-09-12 01:20:00
如果要写本名也该写 Charles Hart 啊, 哪有用中间名的不过英语人写外国名字也常乱写, 出国被乱写也刚好而已
作者: a2156700 (斯坦福桥)
2016-09-12 01:26:00
Charles Joseph John "Joe" Hart ?
作者:
mithralin
(å·¥å£)
2016-09-12 01:31:00
Joe是Joseph的简称
作者: talentrobin (胖仔)
2016-09-12 08:32:00
我一直以为是球员决定怎么写的耶 原来不是?
作者:
gn02234651
(哈哈哈哈å‰)
2016-09-12 08:54:00
对阿 不然卡卡 佩佩这些名字怎模来的
作者:
shifa
(西法)
2016-09-12 09:39:00
英超球衣是写 HART 而已吧
作者:
Yukirin
(いい天気!)
2016-09-12 10:23:00
前几天曼城得比主播才在开玩笑说Bravo失误Hart一定在笑
作者:
hazel0093
(heart-work.info)
2016-09-12 11:44:00
自己决定吧,有的人比较喜欢人家叫他中间名啊有些是绰号,拉美的人名字特别长是因为父姓跟母姓都要写在一起,所以整个名字好像火车那样长
作者:
giancarlo82
(办公室废柴)
2016-09-12 11:53:00
memphis depay就希望人家叫他memphis就好
作者: during407 (瑞)
2016-09-12 18:09:00
改名拐运 洪中:你也略懂?
作者:
lions402
(...)
2016-09-12 20:11:00
西语系的正式全名名字还没唸完人就到你前面了 我朋友说考试要写全名很累XD
作者: talentrobin (胖仔)
2016-09-13 09:27:00
西语系的名字都好吓人啊
继续阅读
[英冠] 16-17 第六轮
SilverBullet
[新闻] 穆帅炮轰裁判:漏判曼联两点球 曼城该被罚
zkow
[新闻] 曼联最牛X的人还是伊布!全欧最超值转会
zkow
[新闻] 欧洲颤抖吧!瓜迪奥拉3.0版强阵启航
zkow
[苏冠] 第五轮特报
mithralin
[闲聊] 这些是冠军与欧霸就在什么什么达!
u1302094
[欧霸联] 小组赛第一比赛日
u1302094
[欧冠联] 小组赛第一比赛日
u1302094
[英超] 16-17 第四轮
z83420123
[苏超] 久违的Old Firm Derby
u1302094
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com