各位强者好
小弟目前在准备特考的专业英文碰到一些问题
那就是
不管是写考古题或是坊间的模拟试题
选择题部分-单字、克漏字及阅读测验都没什么太大问题
但是英翻中和中翻英碰到很大的问题
英翻中的部分
即使整篇英文都看得懂
但就是翻不成通顺的句子
就是只看我的中文翻译的话可能看得懂但会觉得文笔奇差
想翻的通顺却又怕翻到题目中没有的词
中翻英的话
常常看着中文但不知道相对应的英文字为何
结果一去看拟答
发现这些字我都会
也就是看着中文但联想不到英文相关字词的问题...
以上2个不知道有没有哪位强者可以帮帮小弟点破在下的困境囧
先谢谢各位了!