楼主:
cita (西踏)
2018-07-10 11:49:47继高考三级第一天的国文作文题目照抄龙应台"紫藤庐与starbucks"后,
新闻行政的新闻英文中翻英又是从纽约时报这篇文章直接翻来的
https://www.nytimes.com/2012/02/17/opinion/asian-men-can-jump.html
我是国考新手,不知道这是出题常态吗?
另外诚征英文高手解答什么是 "brick-and-mortar retailors", 注意: 不是 "brick-and
-mortar retailers".
作者: shomin5566 (小明❺❺❻❻) 2018-07-10 11:57:00
感觉意思一样 实体零售业者?
很正常,104年高考经济也是从研究所题目抄过来只是把英文出题改成中文而已,数字完全一模一样
作者: wanderlust (sonder) 2018-07-10 12:14:00
这跟新手与否无关吧XDDD 如果做考古时有查一下资料,大概也会发现这个出题常态XD
楼主:
cita (西踏)
2018-07-10 12:25:00被抓到没有勤做考古题了@@
作者:
Lyon9 (一点滴诗意)
2018-07-10 12:43:00没什么不好 尤其这是高考新闻的英文考题 常看英文新闻报导析论 这本来就是应该 本份 拿纽时的文章应该不会有多少人质疑当否才对建议不要鸡蛋里挑骨头 常常这样的结果 闹大了就是愈出愈刁钻 愈出愈难准备 愈来愈没边际
作者: fusung (肉松) 2018-07-10 12:45:00
国考新手XD没人想当老手吧……
楼主:
cita (西踏)
2018-07-10 12:57:00哈哈哈,楼上你突破盲肠
作者:
x44025 (agg)
2018-07-10 13:05:00这个是常态啊,哪个考试不会用时事或是研所考古题来考?拜国考题目已经越来越难了,不要再po这种文,明年题目如果真的变难变刁钻,第一个就先怪你...呜呜,差点上榜
作者:
pk0943 (.)
2018-07-10 13:18:00教授学者的文章paper多少要看阿。
本来就这样啊 技术类科的专业科目那些计算题大多是抄原文书后面的习题,改个数字而已甚至全部照搬过来一字不改
有时懒你还好抓出题者想考什么 不懒的话 你可能会被整惨了