楼主:
vivibunny (vivibunny)
2016-05-12 22:04:08各位版大好
最近在订出游时的餐厅
试着用英文喂狗翻了法文去订餐厅
也很幸运的收到回信
回信也是法文
同样去喂狗
当然直译的中文一定很怪
所以我试着用法翻英
还是觉得不懂语意
所以想求助版大神人们
***对方回复***
Nous vous remercions de contacter le
restaurant 48 heures a l’avance par
retour de courriel ou par telephone
pour confirmer cette reservation.
Passe ce delai, nous nous verrons
contraints d’annuler votre reservation.
***喂狗后英文***
Thank you to contact the restaurant 48 hours
in advance by email or call back to confirm
this reservation. After this time,
we will be left to cancel your reservation.
那是我现在开始48h要再回信一次???
还是说我订位时间前的48hr要再回信一次???
先谢谢各位版大了!!!!