最近文法接近尾声,但是这两个时态在某些地方的用法老师用西文讲解我实在不太懂...
虚拟式现在完成式Presente Perfecto Subjuntivo
虚拟式过去完成式Pasado Perfecto Subjuntiv<<<特别是这个好不解啊!
用在要求*mandar*demandar*exigir
禁止*prohibir
建议*aconsejar*sugerir(e->ie)
坚持*insistir
虚拟式现在完成式能用吗?之前有试着造句但觉得逻辑不通
可是老师确有用虚拟式过去完成式造句@@
例句:Prohibió que hubiera conducido el carro
这句如果翻成中文是:在那更之前可能是禁止开车的??
那时禁止在那更之前开车?(逻辑不通)
用在求*solicitar*implorar*rogar(o->ue)*pedir(e->i)*suplicar
同样不知道能否用在虚拟式现在完成式,但老师一样有虚拟式过去完成式的造句
例句:Te imploró que lo hubieras perdonado
中文:他那时求你(那时)原谅更之前发生的事??
用在为了para que/a fín de que/de modo que/de manera que
问题同上
例句:Me levanté a fín de que me hubieras acompañado
中文:我那时洗澡是因为你在那之前有陪我???
因为老师不会中英文,而我西文理解程度也还不够好,希望高手开释,感激不尽><