Re: [文法] 一句话的文法不懂

楼主: chind (秋夜微雨)   2022-07-29 01:19:51
※ 引述《teddyissad (了不起 负责)》之铭言:
: 请问一下这句的as用途是做什么用的 谢谢
: 是比较特别的文法吗还是
: But the play's complex view of Black self-esteem and human solidarity as compati
: ble is no more than.......
:
没有前后文 比较难了解全意 但我尽力@@
句子先拆解
The play's complex view ... is no more than that.
这出剧的复杂观点只是仅此而已
(英文中没有"只是" 我是按照中文语感加入的)
(complex 我更想翻译成 交叠 错综)
那是什么观点呢?
The complex view of Black self-esteem and human solidarity as compatible
这真的满难拆解的 因为中文不会这样写....
===这段应该是你最想知道的==
The complex view of A and B as compatible
关于 认为AB两个概念是兼容无冲突的
那是哪两个概念呢?
黑人族群的自尊 & 人类团结
=====
翻译:
这出剧有复杂(复合观点)观点
他认为 黑人族群的自尊 & 人类团结 是兼容无冲突的
这出剧 想表达的观点 仅止于此
然后 我才注意到 你后面文字没补上 我自己脑补成 no more than "that" ....
有些比较复杂的句子 即便是美国人 都要看前后文 才会充分理解意思
作者: roy2142 (roy)   2022-08-26 09:43:00
ty

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com