[求译] don’t go out of your way or anything

楼主: DannyDrummer (Blackmoom)   2022-02-28 18:37:29
https://i.imgur.com/jzGzu7i.jpg
上一句是:Now I’m gonna have to find some wreckage and let you float on it, or
else I’m a huge douchebag.
我查了 go out one’s way为了某人特地去做某事
所以这边是rose要Jack “那你可别认真找啊”的意思吗?
https://reurl.cc/MbGNWm
影片在这里,大约是1:35处
作者: oosh0329 (rickes)   2022-02-28 19:38:00
嗯…你不用这么辛苦了
作者: dunchee (---)   2022-02-28 22:23:00
字面/表面意思就是你查的意思,差别是此处是用于反讽(注意看Rose的动作和说这话时的语气)毕竟是搞笑影片,往这方面去想

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com