PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 好久不见~
楼主:
howisfashion
(丫丫)
2021-08-15 15:25:58
不好意思,我想请问以下这句话的大意~
it can take anywhere from 30 to 50 hours
for the human body to digest red meat
是不是:消化红肉的营养在30~50个小时内可被带到人体的各个地方 ?!
谢谢!!
作者:
pinefruit
(莫使惹尘埃)
2021-08-15 15:50:00
要把 anywhere from 30 to 50 hours 当成一个词组,意指 30~50 小时内的任何一个时间都有可能。稍微修正一点,是 30~50 小时"之间"的任一时间,这样精确一些,用"内"可能会造成误会。是的,就是这个意思。anywhere 也可以是比较抽象的"地方",例如某个数值范围内的某个地方。
继续阅读
Re: [文法] this is or this was?
supercilious
[文法] this is or this was?
sinkerwang40
[文法] 专有名词前面+定冠词?
ostracize
[求译] subject as 的意思
mdsu555
[资讯] 情人节英文|浪漫情话英文 动人英文情歌
jerchc
[请益] 电台听到的这句话想表达什么?
s11924
[请益] 英文B2升C1或学第三语言
huan402
Fw: [心得] 多益线上课程推荐-听力真的大推,阅读soso
kogikogi
[资讯] 分享自己做的APP - Read My Word
jphf
[求译] 请求先审查文件 英文怎么写
mdsu555
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com