[求译] 以商为本 以人为主

楼主: puch40306 (carson21204)   2021-05-03 13:20:06
“以商为本,以人为主。”
教授要我帮忙翻译成装逼英文,我真的不知道该怎么翻。
拜托各位帮帮我 万分感谢
作者: easterday (....)   2021-05-03 16:17:00
可能你要多提供一点资讯,例如你的教授是哪一系的教授?
楼主: puch40306 (carson21204)   2021-05-03 16:59:00
是建筑设计相关!
作者: lion1227 (阿达)   2021-05-04 02:42:00
Business as our root, people as our base. 献丑
楼主: puch40306 (carson21204)   2021-05-04 17:18:00
感谢 我再给教授参考看看
作者: Romeo5566 (罗密欧)   2021-05-04 18:47:00
你先翻成 中文白话文
作者: chapter7   2021-05-04 22:35:00
business-bases, human-centered (乱凑的)
作者: newton2009 (好瘦唷QQ)   2021-05-09 13:08:00
以商为本 => 意义有一点模糊,可以精确一点吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com