原文: Introverts (like all humans) often get stuck in [their own] stories or narratives and disconnect from the physical sensations of the body, which accessing can ultimately lead to [a] greater understanding of [them]selves and [their] needs.
我觉得有文法错误,可以不用理会这个句子~不会关系代名词 which 这边跟一个现在分词 assessing 同时出现,要嘛做分词构句关代会不见、要嘛就是一个动词的样子而非分词但看分词的部分不管关代的话,往前抓逻辑主语会抓到内向者才对:内向者去分析这些情感让他们更了解自己 something like this,所以 which 的出现就显得奇怪,建议不需要理会这种句子请参考以下图片:" target="_blank" rel="nofollow">可以看到至少会是一个介系词+which的句构喔喔喔,我眼瞎XD,请见这张图,一样没人在用..." target="_blank" rel="nofollow">就算是老牌杂志也是有可能校稿或是怎样没校到,而不是说不太可能有错误发生,我修正后看了很多遍原句仍然不太知道他想表达什么意思,我建议直接略过这个句子,除了我读起来觉得很怪之外,上方图片corpus结果也没有相符合的,你不会因为不知道这一个奇怪句子的文法而雅思托福之类的考失掉分老实说;最好的方法其实就直接写信问杂志社了~我刚刚丢给我美国朋友看他也看不懂,他问你说能不能再提供多一点前后文,目前我们猜测accessing是某种心理学术语,另外我会分析成分词的原因是因为,你把which遮住前后均是一个独立子句,但如果又要有which表示可能有某种关代的概念在里面,那就表示后面的子句其实不独立,所以并非是动名词,就算是动名词也很奇怪,accessing of what? 语意不清就算姑且解释成 fronting of object,也不是我们可以随便乱 front 就可以出来的,乱 front 很可能会造成读者难以理解
which是当access的受词。and我觉得应该可以不用加,文法上严格来讲都可以,但因为两句没什么逻辑连结、必然或对称等关系,没必要特地连结起来。(我没100%确定)仔细想想好像加and比较好,因为accessing them can...可以当成一种补充说明。Accessing就是我可以取出里面资料的意思,我们的physical sensations也是一种身体的data,access这data可以帮助我们了解自己。