[求译] 距离产生美感

楼主: philletheia (玫瑰色的你)   2019-05-31 16:53:51
跟国外朋友聊到网络恋爱 跟 男生好像都觉得网友都很正XD这件事
突然想到我们中文常说"距离产生美感"
请问是否有适当的翻译呢? 谢谢
作者: lesautres (地狱即他人)   2019-05-31 17:32:00
Absence makes the heart grow fonder. 查了一下蛮常用在远距离恋爱的,可参考:https://bit.ly/2YZu2XK但是我看解释通常是说距离加剧思念与爱意,但你好像想表达像是因为看不清楚很多细节缺点所以美化,这我就不知是否也适用。可以用那句英文多查一些文章看看用法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com