[求译] encounter用法

楼主: bettytang (bettytang)   2018-10-05 09:12:23
想翻译 遇到幸福 这句话
查了 happiness encounter
跟 happiness meets
两种想问哪一种比较适合翻译这句
Encounter查了一下有蛮多解释的
谢谢各位
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2018-10-05 12:04:00
我们先从“幸福相遇”在中文里面根本不是一句话开始吧...请先厘清你要“幸福的遇到某人”(动词)、“幸福的与某人相遇”(名词)、“遇到幸福”(动词)、“与幸福的相遇”(名词)
作者: naushtogo (醉禅)   2018-10-05 13:51:00
推1楼 呵呵
作者: kee32 (终于毕业了)   2018-10-05 17:03:00
中文学好先
作者: RhinoXiNiu (犀牛望月)   2018-10-05 19:30:00
看不懂中文要表达啥
作者: easier (橡皮擦)   2018-10-06 11:50:00
我可能会写Encounter Happiness或Find Your Bliss为标题

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com