[请益] 这些日子以来的文法疑问

楼主: ieatyourbat (吃蝙蝠)   2018-04-23 19:37:17
Hi guys, I am trying to improve my English skills in these days, so I force
myself to make posts in English and talk to the ramdom foreigners on the
street once I find them.
Once I get any question, I google it when I come home. But there are still
some questions I am not pretty sure.
1.Is this sentence correct?
“I am afraid of talking to the person who has the company of asian friends.”
2.How to express that I am in the seventh year of the university?
Can I say:
“I am in my seventh grade.”?
3.Is there any grammatical fail?
“These stores just has been open since 1 year ago.”
4.Can I say:
“Does your stomach feel discomfortable?”
“My leg is/feels pain.”
I am not sure that can a single organ “feels”?
5.Can I ask like this, if I want to make sure whether there is any bone in
the chicken meal of the restaurant?
“Does your chicken has bones?” or“Is there any bone in your chicken?”
6.Is it correct?
“If some terms involved, I will do less well than daily talking.”
7.Is it correct in grammar?
I often said so, but they didn't seem to know what I was talking about.
“The weather is hot, isn't it?” or “Is the weather hot for you?”
8.If I want to express it will take you about 30 minutes from here to there
by driving car.
Can I say:
“It is about 30 minutes driving distance from here.”
9.Can I say:
“My girlfriend has almost made a project/plan/schedule.”
If I want to express she has almost done every prepared work of going abroad?
10.Is it correct to say:
“I have a stereotype that...”
11.If I want to describe someone has to bear or against the problems which
are due to cruel society, can I say:
“He has to face the bad policy(or something else)...”
12.Is it correct?
“I am used to separating huge hamburger into its' ingredients before I begin
to eat.”
13.I was talking to a Vietnam girl, and I thought of vietnam had been ruled
by France. So I asked her:“Vietnam has been ruled by France, so do you speak
Franch?”
She answered me:“ruled 100 years ago.”
I think it is definitely wrong in grammer, but I have no idea how to fix it.
There might be no doubt if she said:“It happened 100 years ago.”
But if she insisted on expressing it with the word "rule" ,should she say:
“They ruled 100 years ago.” or “They has ruled 100 years ago.”
14.Can I say:
“The traffic in this neighborhood is also terrible to me, I am even a
Taiwanese!”
15.Can I always use the sentence "In this area" instead of "in this
neighborhood"?
I think these are enough for a post. In my experience, if I ask too many
questions at once, some of them would be missed.
Thank you guys, for any help you would offer.
作者: dunchee (---)   2018-04-23 22:41:00
不如直接问英语人士?两个网站:https://tinyurl.com/y9guu9bewww.englishforums.com
作者: mark32504 (小马哥哥)   2018-04-24 10:13:00
办帐号其实没有很麻烦,也可以照你希望练习英文。而且得到的答案会最接近母语人士的用法。建议你在上面问,看不懂对方答复再来这里问。
作者: bloedchen (Alles nur fuer dich)   2018-04-24 14:35:00
没头没尾的句子,只能判断基本文法有没有错,没办法知道用的洽不恰当╮(╯_╰)╭
作者: yoson (yoson)   2018-04-25 02:38:00
为什么不用中文发文呢?问题本身的文法错误就不少了馁
作者: lesautres (地狱即他人)   2018-04-25 14:55:00
Wordreference 申请帐号不会很麻烦,我曾经发文问问题还有人另外帮我抓跟问题无关的文法错误,还是母语人士。
作者: yoson (yoson)   2018-04-25 17:00:00
以这两句来说好了,就先不论句首的but,反正口语常这样说。我猜想你的意思是“迟早(无可避免地)会面对这些问题”,那么应该用 am going to 而不是will;再来句尾的 correct it 是correct 什么呢?correct a post 的意思应该是整个post是一个错误(讯息),而需要被更正,但你的意思应该是挑出里面的文法、用字错误,那么你就需要去特定它;那么这个“它”是个problem吗?其实也不完全是,当你专指某些句子的文法或用字错误,那不是problem,那什么样的东西会是problem?例如:“中式英文”会是学英文的problem,“语意不清”会是使用英文的problem,你必须去特定它们;再回到一开始,你其实不是迟早要 " face the problems" ,你是迟早要 dealwith them,因为你已经正在 face 它们而还没有处理;最后,虽然这不是文法错误,一般不会用let 某群不包含自己的人do something,在中文“让版友们(帮忙)改正”就算不特别客气,至少也是持平中性,但直翻成 let you guys correct it 就不太适宜,在这样的句型中,后面的动词通常不会是一种请求。我要表达的是,在这个版大多数的我们都不是英文母语,在这么少的两句话当中,真要计较起来就没完没了了,而非英文母语的人,要指出这些是不精确而且是需要大量求证的,那么你贴了一整大篇不精确的“问题”,实际上也没有特别指出你的疑问是什么,其他人也就不知该从何回起了啊
作者: cyndilin (cyndi)   2018-04-25 18:53:00
大推楼上,原po很多中式英文,语意上的问题,看了真的不知道从何说起...原po不应该只注意文法的错误,选用字和语句也要加强,最好的方式就是多看国外论坛...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com