[单字] available = 明智 ?

楼主: aqw123 (Θ)   2017-07-20 20:51:36
请问高手们一个英文文法问题
(就算不是高手也欢迎参与讨论)
贺立民老师的文法书

available = 明智 ??
我查了好几个字典
感觉不太对
请高手指教
谢谢
作者: dennisaw (止戈 たけし)   2017-07-20 23:31:00
解释成明智的比较像是推广义,觉得有点太过,但是意思也不算跑掉太多
作者: kaifrankwind (大师兄)   2017-07-21 00:17:00
那一句话整句可以这样翻字典列的意思也只是帮助你掌握该字,不是直接拿来套进中文句子里或做比较。所以不会有available毫无条件的 = 明智的
作者: ggghhi (柠原ite)   2017-07-21 03:56:00
翻成可行的也可以吧
作者: OLDbaojing (baojing)   2017-07-21 15:18:00
available 在AHD 字典的第五个解释是:capable of bringing about a beneficial result or effect. 所以用这解释的话,应是“相互妥协似乎(能)带来(较多的)好处或(较佳的)结果”,但是因为是文法书,在没有 can 或may 的情况下,以及句中并没有比较级的情况下,“能”和“较好”“较佳”虽合中文习惯,但也不太好放进去。那么“选择一个较好较佳结果的方式”,当然是一种“明智的”做为。所以直接用最后推得的“明智的”,跳了太多步的关系。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com