PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] 不是 而是
楼主:
ching780915
(清晨)
2016-06-09 00:30:54
想请问一句话的翻译
“不是我不愿意放手,而是妳太美好(闪耀)”
英文怎么翻比较好?
我自己翻:
Not I am unwilling to let you go but you are so shining.
请问这样的翻译怎么修改会更加好听呢?
我一直不确定 不是 而是 的英文文法
请高手指点,谢谢!
作者:
cerenis
(虐待动物不得好死。)
2016-06-09 01:47:00
you are just too good to be true不就很漂亮了吗。
作者:
kodak2222
(唔...)
2016-06-09 04:33:00
帮楼上翻:妳太好了,以致于不真实。
作者: gentianpan
2016-06-09 10:10:00
You are too good to let go.
作者:
vincentman
(Vincent)
2016-06-09 10:48:00
You are so perfect that I am unwilling to let yougo.
作者:
wadekimo
(Tu m'aimes?)
2016-06-10 12:22:00
you're too tight to let go
作者:
kee32
(终于毕业了)
2016-06-10 12:38:00
楼上是陈乔安粉丝?
继续阅读
[请益] 用日文教英文
purplejade
[单字] “小心”的英文
ggirls
Re: [文法] 几题文法修正题想要请教> <
jtmh
[文法] 几题文法修正题想要请教> <
syuurei
[实况] 键盘读书(关台)
popoloo
[请益] 翻译
addaddress
故事接龙 - 表达,从模仿开始
xmaple
[请益] 单字填空
wing0325
[请益] what animals do you like?
bbsorg
[请益] 求推荐比较道地英文的杂志或书籍
shira
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com