[文法] 这个句子错在哪?

楼主: bionicqq519 (Bionic)   2014-07-13 22:56:12
The machine continually runs without(->unless) switched off.
请注意,不要把分词构句前面的副词子句连接词换成介系词
国际学村看到的,
请问为什么不能用without,看不是很懂,麻烦解惑。谢谢!
I want to go jogging without wearing shoes.
请问如果是这句可以吗?
如果可以的话这句不算是分词构句吗?
http://ppt.cc/BAsf
作者: lienfsh   2014-07-13 23:10:00
Without switching off
作者: dunchee (---)   2014-07-14 00:57:00
你还是将书(?)上内容拍照贴上来吧。你之前用你误读的想法改写/略写,你都把原本内容改变了,你当然无法得到你想问的回答。以开头英中两句来说(100%和书上内容相同?),最明显的就是without(介系词)之后要接名词(词组)。"switched"不是名词,当然会出问题,所以书上说"不要把...换成介系词" --> 你误解成(你的第一版本贴文)句子用without就是“不可以”。当然不是这样
作者: max6 (啊囉哈)   2014-07-14 23:32:00
unless: 除非被关掉,不然机器会一直跑without being switched off: 在没有被关掉的情况下,机器...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com