PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Emulator
[影音] Gaming Historian - Spyro the Dragon
楼主:
julian213456
(kage)
2018-09-09 22:03:02
https://youtu.be/faV6qLqBAPc
Gaming Historian最新的一片,拖了很久才弄出来
不过最近审核机制感觉变严格了,得麻烦各位协助审核...
再次感谢S帮忙审核~
(9/10更:感谢大家,审核通过已发布)
作者:
protect6090
(山茶花)
2018-09-09 22:27:00
推!!!
作者:
eva19452002
(^^)
2018-09-10 06:39:00
审核什么?
楼主:
julian213456
(kage)
2018-09-10 07:35:00
我有提供CC字幕的翻译,需要大家帮我审核...点选字幕>>新增字幕>>中文(台湾)>>看完>>审核
作者:
david7112123
(Ukuhama)
2018-09-10 09:37:00
小火龙超好玩的 小时候最爱的系列
作者:
oginome
(荻野目洋子)
2018-09-10 09:38:00
Done!辛苦了!
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2018-09-10 09:41:00
The sale is slow其实翻成中文就是:卖得很差 生意差没有必要照字面意义翻...
作者:
oginome
(荻野目洋子)
2018-09-10 09:52:00
同意岩男大,那边的下几句interactive and sony werethrilled with the sale...应该是说环球和索尼为这个销售量感到高兴或振奋但翻译为:环球互动与SONY为此感到颤栗似乎有点搭不上,或是把thrilled误听为feared了
楼主:
julian213456
(kage)
2018-09-10 10:21:00
的确该这样翻,我只是想到MJ的Thriller (?没有误听,应该是我个人关系错翻 XD最后没有改也是认为“兴奋到颤抖”好像也行如果还有下一篇,我会调整,感谢各位大大建议 XD
作者:
srwcc
(老马)
2018-09-10 12:31:00
推
作者:
oginome
(荻野目洋子)
2018-09-10 13:11:00
翻成兴奋到颤抖其实是满不错的
作者:
conpo
(狮子たちの旗)
2018-09-10 20:41:00
辛苦了,感谢分享
作者:
jyhome
(jy)
2018-09-21 20:12:00
怎么没看到中文字幕选项
楼主:
julian213456
(kage)
2018-09-24 19:45:00
应该有吧,已经通过审核了
继续阅读
[心得] 战斗机甲(SFC)
sakuraha
[问题] 模拟有所谓什么“颜色最正确”的问题吗?
h1236660
Re: [新闻] Polymega公开预购价 新增支援Saturn
saesar
[美工] Micro Mages
xiue
[心得] raspberry pi 周边 WaveShare Game HAT
uglai
Re: DQ3改造 K.Mix 1.5.0rc1リリース
swordtimer
[闲聊] 2018年的国外自制红白机游戏:小法师
oginome
[闲聊] 吞1/吞2的特殊 版本过石头 海上走
seedhyper
Re: [心得] 吞食天地2
hncomara
Re: [新闻] (N64 for MAC) Sixtyforce v1.0.2
conpo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com