[公告] 160820 警告名单

楼主: jahan0124 (jahan)   2016-08-20 21:08:18
文章代码#1NjGYqOX
推 zora9794: 璟秀的表情太可爱啦啦啦~ 08/18 20:01
根据EXO板基本守则2规定:称呼成员请用正确艺名、本名。
成员D.O.本名为“都暻秀”,经推文提醒后仍未提出修改推文需求,
zora9794警告一次。
文章代码#1Njj0W5h
推 smalla830: 有人真的......!该来的不来 不该来的来了又..... 08/19 17:35
根据本板基本守则4规定:可以适当批评成员,但禁止过度比较、攻击、谩骂或使用不雅
字句,也请拿捏好开玩笑的尺度。
另公告#1NQyc8i1、#1NgT4fly均已提醒可就事论事、理性讨论并适度批评成员,
但不要有刻意针对的情况出现。
上述推文虽未明确指出哪位成员,但已有刻意针对的意图。
只要是EXO成员没有所谓该来不该来的问题。
smalla830警告一次。
以上情况不管在公告或闲聊文都已多次提醒,
只要多注意就能避免被警告的,但却还是有违规情况出现。;;;;;
真的不想因为这种明明能避免,却仍疏忽的推文给大家警告,
恳请大家配合,谢谢。
作者: moonny (moonny)   2016-08-20 21:58:00
吓死我了我以为会看到我
作者: creepei (I'm gonna cherixiu)   2016-08-20 22:16:00
m大XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ghes82929 (Una)   2016-08-20 22:50:00
M大太可爱了XDDD
作者: cky0963 (EXO'sboyfan)   2016-08-20 23:02:00
我也吓一跳以为第一个是我XD
作者: yutin2121   2016-08-20 23:32:00
看到第一个惊了一下XDDDD想说我打错名字了吗
作者: moonny (moonny)   2016-08-21 11:45:00
我每次发完文就很害怕会在水桶名单看到我QAQ
作者: yuessi (hitomi)   2016-08-21 11:51:00
KAI不就是开的意思吗(官方解释)
楼主: jahan0124 (jahan)   2016-08-21 11:54:00
不能用叠字之前都已经提醒过可以的话不要用叠字,用正确的艺名或本名称呼成员是最不会违反板规的方法。
作者: creepei (I'm gonna cherixiu)   2016-08-21 12:26:00
觉得叠字有点暧昧欸,在中文上的语感有时不就和**ee差不多。ex:baekhyunee,要说贤儿小贤阿贤贤贤都可以吧,成员们之间不都常用**ee互称。虽然没听过开开...@@欸等下那这样妮妮也不能说吗?支持舒服的讨论环境,但觉得执法时可以斟酌一下板友是否真的有犯法的意思...不然要不要在板规上明示叠字辈某些字辈不能使用呢。以上纯属未来想避免踩板规的疑问,请释疑,谢谢。
楼主: jahan0124 (jahan)   2016-08-21 12:33:00
这问题之前有讨论过,也必须要考虑到板上有不喜欢叠字的板友在,因此都希望大家不要以叠字来称呼成员。近日已就这类问题与另一位板主讨论修改板规事宜,若有任何意见欢迎大家站内信给板主们建议,谢谢。
作者: creepei (I'm gonna cherixiu)   2016-08-21 12:42:00
既然还有讨论空间,板规也要修改,那s板友是不是能解除警告呢@@感觉被判的有点冤
作者: yuessi (hitomi)   2016-08-21 12:46:00
开没有问题但叠字有问题是因为有板友不喜欢所以警告?虽说是要顾及他人心情但被警告板友的心情呢? 况且回去看推文也没有提醒,不是每个板友都是常驻。且板规未修改是否能考量解除警告? 麻烦板主再参考
作者: amy930408 (myamy)   2016-08-21 23:19:00
今年回归感觉圈到不少路人饭和新饭,除了恶意留言引战或把成员名字打错以外,觉得可以不用那么严格不然很容易把新饭往外推...我这老饭也没有印象不能用叠字来称呼成员...还有我之前就想说了,禁用中国用语很好,但我以为只是禁用一些奇奇怪怪的网络用语(ex.什么酸菜啥的)和中饭乱取的暱称,有些生活用语和音译的字反而在台湾很常用,而且也分不太清到底是台湾用语还是中国用语(ex.立马,比格line),用米格鲁line我是觉得不管在台湾还中国好像都没有人在用这种说法的,所以之前想推文时觉得别扭,有时也要斟酌到底是那种用语而放弃推文,虽然没被警告只是提醒但还是觉得怪怪的。在想这方面应该可以再讨论一下。
作者: zora9794 (Zora)   2016-08-22 01:44:00
现在才看到被提醒QQ对不起~~暻秀暻秀暻秀 罚写三次之前都对的 这次竟然打错了sorry~
作者: lucindabbh (Lucinda)   2016-08-22 14:01:00
台湾翻译beagle是翻米格鲁没错啊 中国翻比格吧
作者: creepei (I'm gonna cherixiu)   2016-08-22 14:33:00
lu大,应该是大家都知道beagle=米格鲁,但在讨论EXO的92line时用米格鲁反而比比格别扭很多...是这种困扰。
作者: yeollauren (real__lauren)   2016-08-22 18:50:00
并不觉得比格line这种说法算中国用语,因为比格这种属于韩文空耳直译吧...就像是老么有人会说忙内一样...
作者: horizonaa (YO U~)   2016-08-23 03:44:00
也觉得比格像是空耳+1除了一些中饭乱取或是私下很莫名的暱称我也觉得应该开放一点~会让讨论更有趣的
作者: lucindabbh (Lucinda)   2016-08-24 09:38:00
当作空耳解释的话 比格是蛮顺的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com