虽然FX表定是美国时间27日播(第1跟第2集),但中午时分意外发现居然已经上架D+
可是这出跟Max的Tokyo Vice(东京之恶)同等微妙,因为....
这种跨国合作的作品,有时很难定位,特别是本剧,基本上英语部分的对白在当中可说是
九牛一毛般的少,比Max的【东京之恶】少很多很多。
再者,又是架空式的时代剧(基本上是以德川崛起(室町末期)为背景),所以需要花点时间
融入。
不过从这前两集看来,剧组与编剧很努力地在还原并且营造出那个时代的氛围,在各方面
的设定上算是非常努力的,简言之,可说本剧是以西方视角来述说故事的的简版架空大河
剧。
总之,因为遭难成为阶下囚,却矢志要完成铲除敌对方(天主教)势力,替英国开疆辟土的
西方主角按针与想要突破当前重围的虎永(其实就家康)会成为怎样意想不到的互助伙伴,
而当中所夹杂的许多宗教、政治的冲突及尔虞我诈的心战,当然是这出的卖点。
只是很好奇,如此海量的日文对白对于讨厌字幕的美国观众来说会不会觉得很劝退?
这里似乎得要钦佩赞扬FX制作推出这剧的野心与勇气啊!
作者:
sonans (邪恶的猪脑)
2024-02-27 17:28:00字幕会劝退,鱿鱼游戏是怎么红的?
作者:
waijr (时差13HR)
2024-02-27 19:33:00其实他就是大河剧 也不是架空大河剧 毕竟大河剧也不完全忠于历史 多半还是更有戏剧性的小说改编的
作者:
aquablue (LostStars)
2024-02-27 19:57:00主角翻成按针很出戏
作者:
molisun (毛利人)
2024-02-27 20:11:00目前觉得不错看!
作者: Dannyx 2024-02-27 20:53:00
提早上了?
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2024-02-27 22:05:00sho...sho....shogun kayoooooo
作者:
luciferii (路西瓜)
2024-02-27 22:06:00这部也是小说改编不是吗?四十年前就有中译本。
作者:
szdxc17 (平民阶级)
2024-02-27 22:14:00按针不是本来就这样叫的吗
作者:
Saber92 (专业单身)
2024-02-27 23:14:00所以分类上这部是美剧还是日剧?
前两集我自己觉得很日剧,但这制播是美国公司,主角人设是欧美背景(有趣的是其实是在加拿大BC省拍的),很微妙的混血作
作者:
waijr (时差13HR)
2024-02-27 23:53:00日本时代剧有一个很大缺点就是节奏太慢 如果用迷你影集的节奏和美国写的剧本 就算同样呈现关原之战会差很多
作者:
tools (tools)
2024-02-28 02:10:00咩shogun谋啦
奇怪的是直接拍史实就好了干嘛要用架空历史大河剧也顶多是结果照史实但是过程随便掰
作者:
Riya520 (GO!!!!!!)
2024-02-28 12:49:00get over here!
作者:
jerrry (jerry)
2024-02-28 13:34:00请问浅野忠信演的角色 史实原型是谁?
作者: gameforyou (gamewithyou) 2024-02-29 08:55:00
不用史实原名猜测是为了剧情比较好编(跟史实不符)
作者:
kkkandy (我要作浮云)
2024-02-29 11:43:00主角不叫按针,按针是导航员的日语汉字
作者:
jerrry (jerry)
2024-02-29 13:24:00他本人不是被家康赐名三浦按针吗
作者: NICKSHOW (肉松掉了) 2024-02-29 15:15:00
直接拍史实就会被大历史家挑毛病 而且我觉得考量某些戏剧效果 不全然照史实拍才有发展空间
作者:
jimmylily (jimmylily)
2024-02-29 20:28:00这部1980年就拍过美剧了,主角还是三船敏郎演的,而且当初日文部分都没有翻译字幕的样子,让欧美观众跟着说英文的角色跑书是更早就写的,是一个系列叫Asian Saga,幕府将军是里面第三本,当年很红